Pode ser interpretado de várias maneiras. Não prova nada. | Open Subtitles | من الممكن تفسير هذا بأكثر من طريقة ولا تثبت شيئاً |
"Com abdominais duros como pedra debaixo do camuflado, o Carlos era revolucionário de várias maneiras e derrubar os sandinistas não era o seu único objetivo." | Open Subtitles | "بصدر قاسي كالصخر تحت تصرف الغابة" "كان (كارلوس) ثوري بأكثر من طريقة" "وإسقاط ال(ساندينيستاس) لم يكن هدفه الوحيد" |
de várias maneiras. | Open Subtitles | بأكثر من طريقة |
Se o nosso assassino fosse capaz de assumir estas identidades... Então ele era uma combinação de todos estes desaparecidos, em mais de uma maneira. | Open Subtitles | لو أنّ بإمكان القاتل إنتحال هذه الهويّات، فإنّه سيكون مُشابهاً لجميع هؤلاء المفقودين بأكثر من طريقة. |
Agora nas mãos de um instrutor de ioga que aparentemente é sensível em mais de uma maneira. | Open Subtitles | الآن، في أيدي المخادع يوغي من هو على ما يبدو حساس، يثير مشكلة في بأكثر من طريقة. |