Gostaria de falar consigo em privado sobre uma coisa. | Open Subtitles | أود أن أتكلم معك بأمر ما على إنفراد |
Crianças, queremos falar convosco sobre uma coisa. | Open Subtitles | يا صغار نريد التحدث معكم بأمر ما |
Georgia, temos de falar sobre uma coisa. | Open Subtitles | جورجيا, علينا التحدث بأمر ما |
Acreditar numa coisa quando todos creem o contrário pode ser esgotante. | Open Subtitles | للتصديق بأمر ما معاكس .للمعارضة الكونية يعتبر أمر مُرهق |
Estive a pensar numa coisa que o teu pai disse. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع والدك للتو وأخبرني بأمر ما |
Precisas ter fé em algo. | Open Subtitles | عندما يتولد لديك إيمان بأمر ما |
Revela-nos também qualquer coisa sobre a política energética. | TED | والشيء الثاني الذي يقوم به هو إخبارنا بأمر ما حول سياسة الطاقة. |
A rapariga disse que querias falar sobre algo. | Open Subtitles | أخبرتني الفتاة بأنك تريد أن تتحدث بأمر ما |
Preciso de falar contigo sobre uma coisa. | Open Subtitles | أود أن أحدثك بأمر ما |
Preciso de falar contigo sobre uma coisa. | Open Subtitles | أود أن أحدثك بأمر ما. |
- Quero falar sobre uma coisa. | Open Subtitles | -أريد أن أحدثكِ بأمر ما |
Falar sobre uma coisa contigo. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}أردت محادثتكِ بأمر ما |
O Harry estava certo sobre uma coisa. | Open Subtitles | هاري) كان محقاً بأمر ما). |
- Pode estar envolvido numa coisa. | Open Subtitles | لأنه قد يكون له علاقة بأمر ما. ماذا؟ |
Estive a pensar numa coisa. | Open Subtitles | . فقد فكرت لك بأمر ما |
Sim, estou a ajudá-lo numa coisa. | Open Subtitles | - أجل. أنا فقط أقوم بمساعدته بأمر ما - |
Já viu Brandon e Alex envolverem-se em algo? | Open Subtitles | هل سبق ان رأيت "براندن" و "أليكس" يخوضون بأمر ما ؟ |
Ele disse-me que queria que o ajudasse em algo. | Open Subtitles | قال أنّه يحتاج مساعدتي بأمر ما. |
A dor leva-nos a fazer qualquer coisa, neste caso, lavar os olhos até a areia desaparecer. | TED | إن الألم يدفعك للقيام بأمر ما حيال المسبب في هذه الحالة تنظيف وغسل العينين حتى إزالة حبة الرمل |
Sim, mas sempre que me dizes para lhe dizer qualquer coisa, ela pergunta: "Porque é que ele não me disse pessoalmente"? | Open Subtitles | سأفعل، لكن في كل مرة تطلب مني أن أخبرها بأمر ما تتساءل لمَ لم تخبرها بنفسك؟ |
Meu Deus! Vieste aqui para falar comigo sobre algo e eu não me consegui calar. | Open Subtitles | يا إلهي، أتيتِ لهنا لتحدثيني بأمر ما |