Podia fazer com que se arrependesse de ter-me falado desse modo. | Open Subtitles | بأمكانى أن أجعلك تتمنى أنك لم تنطق هذه الكلمات. |
Se eu Podia meter-me num avião e ir até lá, eles também não estavam assim tão longe, nem haviam sido esquecidos. | Open Subtitles | فأذا كان بأمكانى أن أستقل طائره وأذهب إليهم فسيشعرون أنهم ليسوا ببعيدين عن الوطن إلى هذا الحد وأنهم ليسوا بمنسيين |
Podia gritar por socorro, mas quem abrisse a porta morreria. | Open Subtitles | بأمكانى ان اصيح طلبا للمساعده ولكنه سيقتل من يفتح الباب |
Achei que Podia livrá-los da guerra. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انه بأمكانى ان احرركم من الحروب |
Eu Podia fazer esta merda o dia todo. | Open Subtitles | بأمكانى القيام بكل هذا الهراء طوال اليوم |
Eu sabia que Podia ajudar. Odeio ser tão inútil. | Open Subtitles | كنت اعرف انه بأمكانى المساعده اكره ان اكون عاجزه |
A equipa de notícias não está cá, por isso, o Chris disse que Podia ter a minha festa de despedida aqui esta noite. | Open Subtitles | حسنا , فريق الأخبار فى الموقع , لذا كريس يقول بأنة بأمكانى قضاء حفلة وداعى هنا الليلة |
Desenhei um equipamento de exercício e acho que o Podia vender na Internet. | Open Subtitles | صممت معدات التدريب تلك و اعتقد ان بأمكانى بيعها على الانترنت |
Sei que normalmente é o dever do padrinho, mas perguntei se o Podia fazer. | Open Subtitles | اعرف انه فى العادة عمل الاشبين لكنى سألت ان كان بأمكانى القيام به |
Eu Podia tê-lo feito. Estava pronto. | Open Subtitles | كان بأمكانى فعلها فقد كنت مستعداً |
Eu estava tão perto que Podia ver o artilheiro da retaguarda, e vi-o tão assustado como eu. | Open Subtitles | كنت قريباً من الطائره المعاديه لدرجة أنه كان بأمكانى رؤية مشغل المدفع الخلفى وقد كان خائفاً منى بمقدار ما كنت أنا خائفاً منه |
Podia facilmente ter enganado a SD-6. | Open Subtitles | -كان بأمكانى تضليل إس دي -6 -انتى لا تفكرين |
Ele disse que eu Podia procurar nos livros, se não acreditasse nele. | Open Subtitles | قال ان بأمكانى البحث بنفسى إن لم اصدقه |
Mas o Q sabia que eu Podia. | Open Subtitles | ولكن , كيو , عرف بانة بأمكانى ذلك |
O Nate disse que Podia usar o seu gabinete para tratar de uns negócios monegascos. | Open Subtitles | نايت " قال ان بأمكانى استخدام مكتبه " للتعامل مع بعض الاعمال فى موناكو |
Perguntei se Podia levá-la a jantar fora e disse... | Open Subtitles | لقد سألتك ان كان بأمكانى ان اصحبك الى العشاء... وقد قلتى |
Que Podia eu fazer? | Open Subtitles | ماذا كان بأمكانى ان افعل ؟ |
Eu Podia castigar-te pelo que fizeste. | Open Subtitles | l كان بأمكانى معاقبتك على فعلتك |
Podia ser bailarina. | Open Subtitles | كان بأمكانى أن اصبح راقصة |
Só não Podia deixá-lo encontrar-me. Quem? | Open Subtitles | لم يكن بأمكانى ان أدعه يجدنى |