"بأنكما لن" - Traduction Arabe en Portugais

    • que não
        
    A sério. Talvez o padre não precise de saber que não se vão casar. Open Subtitles ربما لا داع لمعرفة الكاهن بأنكما لن تتزوجا
    Mas tinha que ter a certeza que não iam trair-me Open Subtitles ..و لكن تحتّم عليّ أن أكون مُتأكّداً ..بأنكما لن تخوناني
    Eu vou só lá para dentro... e não saio até me prometerem que não se mudam para cá! Open Subtitles ... سأدخلالحمامولن أخرج منه إلى أن تعداني بأنكما لن تنتقلا أبداً
    Diz-lhe que não vais desistir de vocês os dois. Open Subtitles أخبرها بأنكما لن تتخطيا بعضكما
    Porque não sobes ao palco e mostras ao acionistas que não lutarão um contra o outro, mas lutarão juntos pelo sucesso da empresa, como eles... Open Subtitles فلماذا لا تأتي إلى هنا كي تُري مُلّاك الحصص هؤلاء بأنكما لن تقاتلان ضد بعضكما البعض لكن عوضاً عن ذلك ستقاتلانمعاًلكيتجعلا,
    Promete que não me vais julgar. Open Subtitles -عداني بأنكما لن تحكما عليّ فحسب .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus