que você não é uma das coisas nojentas que caçamos. | Open Subtitles | و بأنكَ لم تكن أحد المخلوقات القذرة التي نطاردها |
Ouvi dizer que eras polícia. | Open Subtitles | يا رجل، سمعتُ بأنكَ أصبحتَ شرطياً فقلتُ بأنّ هذا محال |
Sei que estás sob pressão, mas não voltas a dizer isso. | Open Subtitles | بل إحتجت رؤيتك. إنيّ أعرفُ بأنكَ تحتَ كثيرٍ من الضغط، |
A vez que vestiste a minha camisa por engano e ficaste convencido que estavas a crescer novamente. | Open Subtitles | والمرة التي ارتديتَ فيها قميصي عن طريق الخطأ فأصبحتَ على قناعةٍ بأنكَ عدتَ للنمو من جديد |
Sei que és o Dalai Lama de Mayberry e tudo o resto, mas não significa que tudo o que digas é sábio. | Open Subtitles | أعلم بأنكَ حكيم القرية و ماشابه و لكن ذلك لا يعني أن كل كلامكَ يجبُ أن يكون مواعظ و حكم. |
Sei que tu não, mas ele sim. | Open Subtitles | أجل , أعلم بأنكَ لن تطلب ذلك لكنه سيفعل ذلك |
Por isso, não finja que está a tentar mudar o sistema. | Open Subtitles | لذا لا تتصرف بأنكَ تحاول تغير النظام أنتَ النظام بنفسه |
Eu sei que você não é religioso, mas a questão aqui não é fé, | Open Subtitles | حسناً , اسمع حسناً , اسمع أعلم بأنكَ غير مصدّق بشأن هذه الأمور لكن هذا الأمر يصبح أقل تعلقاً بشأن الاعتقاد |
Quer dizer... acabamos de instalar o "Vista", então... estou certo de que você se acostumou com os "hífen-r's", certo? | Open Subtitles | أعني , لقد حوّلنا إلى الفيستا لذا أنا واثق بأنكَ كنتَ معتاداً على تعبئة النموذج السابق. هل أنا محق ؟ |
Eu sei que você me odeia por sugerir. | Open Subtitles | اسمع , أعلم بأنكَ تكرهني بسبب اقتراح هذا |
Se soubesse que eras um assassino profissional, nunca teria aceitado. | Open Subtitles | لو طرأت عليّ فكره بأنكَ قاتلٌ محترف لن يكون ليّ أي طرف به |
Eu dizia a todos que eras o meu irmão legítimo, porque queria que fosse verdade. | Open Subtitles | كنتُ أخبر الجميعَ بأنكَ أخي الحقيقيّ. لأني أردتُ لذلك أن يكونَ حقيقاً. |
Estavas morto e disseram-me que eras corrupto. | Open Subtitles | كنتَ ميتًا، يا أبي وأخبروني بأنكَ كنتَ فاسدًا |
- Já vi que estás muito interessado. | Open Subtitles | قام برميها لأسفل السلّم أرى بوضح بأنكَ مهتم جداً بذلك |
Sei que estás assustado, estás chateado e estás frustrado. | Open Subtitles | أعلم بأنكَ خائف وبأنكَ حانق، ومحبط، وأعلم أنّ كل هذا ليس عدلاً |
Andas a trabalhar sem parar, e sei que estás com dores... | Open Subtitles | فأنتَ تعمل طيلة الوقت , و أعلم بأنكَ تتألم |
Pronto para admitir que estavas errado? | Open Subtitles | إذاً، مالأمر؟ أمستعدةٌ لتعترف بأنكَ مخطئ؟ |
Disse-lhe que estavas a beber uma cerveja e ela ficou chateada. | Open Subtitles | أخبرتها بأنكَ تشرب الجعة فغضبت جداً |
Não tentes mostrar que és o único que se sente mal. | Open Subtitles | لا تدعي بأنكَ الوحيد الذي تشعر بشعور سيء |
Acho que és mesmo vidente. | Open Subtitles | أظن بأنكَ وسيط روحي، لكنك تخشى الإعتراف بذلك |
Uma rapariga. Ela tem algo que nos pertence. Tivemos mais que um palpite que tu a conheces. | Open Subtitles | فتاة لديها شيء يعود إلينا، أكثر من حدس بأنكَ تعرفها. |
Ouvi dizer que está a tratar a senhora ao fundo do corredor. | Open Subtitles | سمعتُ بأنكَ تعالج السيدة التي بجانب الرواق |
Talvez pensasses que ias voltar um dia. | Open Subtitles | لربما تعتقدُ بأنكَ ستعود إلى هنا يوماً ما |
Não queremos que sintas que foste passear com a tua mamã. Obrigado. | Open Subtitles | إذ لا نريدكَ أن تشعر بأنكَ خرجتَ لتتمشى مع أمك |
Não pensei que te importasses, dadas as circunstâncias. | Open Subtitles | أجل , لم أظن بأنكَ ستمانع نظراً للظروف الحالية |