Sim, começou como uma partida, até ter percebido que estavas a mexer comigo, e nunca ninguém me derrotou no meu próprio jogo. | Open Subtitles | نعم, لقد بدأ كخدعة حتى ادركت بأنك كنت تعبث معي و لا احد ابدا قد غلبني في لعبتي من قبل |
De certeza que estavas a tentado a tirar-me da cadeira, disposto a encontrar uma falha ou de arranjar maneira de me soltares. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنك كنت مغريًّا لكيّ تهربني من السجن. أن تجد منفذًا أو أن تحتال على شخص ما لكيّ تحررني. |
- O Woburn disse-nos que estava aqui. - Peço desculpas. | Open Subtitles | آلم تتصل بمساعدك ، لقد أخبرنا بأنك كنت هنا. |
Porque raio não me disseste que eras dos Assuntos Internos? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم لم تخبرني بأنك كنت شأنا داخليا |
E eu sei que estiveste acordado quase 24 horas ao meu lado. | Open Subtitles | و أنا أعلم بأنك كنت مستيقظاً بجواري طوال الـ 24 ساعة |
Achava que era um mito e ainda não sei que pensar. | Open Subtitles | إعتقدت بأنك كنت أسطورة، وما زلت لست متأكد. |
Disseste aos meus filhos que foste médico no exército. | Open Subtitles | أنت أخبرت أبنائي بأنك كنت طبيبا في الجيش |
Harvey não há dúvida de que esteve comigo desde o começo. | Open Subtitles | هارفي... ليس هناك سؤال بأنك كنت هناك لي منذ البداية. |
Disse-te para dizeres que estavas num sanatório, não em saneamento. | Open Subtitles | ـ أجل أخبرتك بأن تقول لهم بأنك كنت فى المصحة وليس فى تصريف المجارى |
Bem, é dia de pagamento. Aposto que estavas ansioso por isto. | Open Subtitles | حان وقت الدفع، أراهن بأنك كنت تتطلع إلى هذا |
Então, sabia que estavas a mentir? | Open Subtitles | إذاً لقد علِم بأنك كنت تختلق هذه الكذبة؟ |
Ouvi dizer que estava na cidade por muito pouco tempo. | Open Subtitles | حسنا, سمعت بأنك كنت في المدينة منذ وقت قصير |
Não me tinha apercebido que estava tão nervosa. Acho melhor mandá-la para casa. | Open Subtitles | أنا لم أدرك بأنك كنت عصبية جداً أعتقد أني يجب أن أرسلك للبيت |
Recordo-lhe, senhor, que estava na casa dos 20 quando assumiu o cargo pela primeira vez... e os seus primeiros anos não foram sem alguma controvérsia | Open Subtitles | إنني أذكرك يا سيدي بأنك كنت في بداية العشرينيات من عمرك عندما تسلمت المسئولية لأول مرة و سنواتك الأولى لم تكن بلا مشاكل |
Pensei que eras apenas um falhado graxista, mas mostraste-me que tens a vivacidade para ser um de nós. | Open Subtitles | , أعتقدت بأنك كنت فقط متملق خاسر لكنك أرتني بأن لديك القوة الشخصية لتكون واحدا منا |
Bem Quasimodo, sabia que eras feio, mas não sabia que eras tão feio. | Open Subtitles | حسناً، كوازيمودو، عرفنا بأنك كنت قبيح، لكن لم نعرف بأنك كنت قبيح جداً |
Sim, ouvi que estiveste a treinar duramente umas horas com a arma. | Open Subtitles | أجل سمعت بأنك كنت في ميدان الرماية تسجلين في ساعات جادة |
Disse alguma vez a Charles Wheeler que era homossexual? | Open Subtitles | هل أخبرت ، شارلز ويلر يوماً بأنك كنت شاذًّا ؟ |
Assina este papel a dizer que foste detido em Guantanamo por ligações à Al-Qaeda e aos Taliban. | Open Subtitles | أمهر على هذه الورقة التى تقر بأنك كنت محتجزا فى غوانتانامو لعلاقتك بالقاعدة |
O dono da discoteca disse que esteve com ela quase toda a noite. | Open Subtitles | مالك النادي قال بأنك كنت معها لبقية الليلة |
Quando subiste ao barco, disseste que tinhas trabalhado num matadouro em Chicago. | Open Subtitles | تذكر عندما أصبحت أولا على المركب، قلت بأنك كنت تعمل في بيت الربط قسم في شيكاغو؟ |
Disse que você inventou sinais para manter o emprego. | Open Subtitles | قال بأنك كنت تزيف الاشارت لكي تبقي وظيفتك |
Disseste que ias ficar a trabalhar numas coisas até tarde. | Open Subtitles | لقد قلتِ بأنك كنت تعملين على شئ لوقت متأخر |
Sabia que ia me ameaçar, mas não sabia como eu reagiria. | Open Subtitles | عرفت بأنك كنت ستهددني، لكني لم أعرف كم أنا كنت سأرد. |
Foste a primeira pessoa que foi simpática para mim quando cheguei. | Open Subtitles | أتعلمين بأنك كنت أول شخص عاملني بلطف عندما أتيت هنا |
Mas, rapaz, nunca pensei que fosses um ladrão de cavalos. | Open Subtitles | ولكن يا بني لن أفكر إطلاقا بأنك كنت سارق خيول |
Mas pensei que estivesse à procura de astrónomos. | Open Subtitles | لكني إعتقدت بأنك كنت تبحث عن لاسلاكي فلكي |