Percebo que não és uma pessoa... no sentido estrito da palavra, mas... | Open Subtitles | أدرك بأنك لست الشخص ..في أكثر مافي المعنى من صرامة, ولكن |
- Harvey... Parece que não és o melhor advogado que conheci. | Open Subtitles | اتضح لي بعد كل شيء بأنك لست أفضل محامي شاهدته |
O Mitch arruinou-te o Natal, mas já provaste um milhão de vezes que não és como ele. | Open Subtitles | أنا أتفهم أن ميتش أفسد عيد الميلاد عليك لكنك أثبتّ مليون مرة بأنك لست مثله |
Vejo que não é o tipo de rapariga que a sua senhora devia ter como criada. | Open Subtitles | انت تفاجئينى يا نانسى بأنك لست من نوع الفتيات التى ترغب سيدتك ان تخدمها حقا ؟ |
Como sabemos que não está a construir um arma de destruição massiva? | Open Subtitles | كيف لنا أن نعرف بأنك لست بصدد بناء أسلحة دمار شامل؟ |
Foste alvejado na cabeça. É uma sorte não estares na morgue. | Open Subtitles | لقد تم الإطلاق عليك بالرأس، أنت محظوظ بأنك لست بالمشرحة. |
Se ele pressentir que não és quem dizes ser, livra-se de ti. | Open Subtitles | ، إذا شعر بأنك لست الشخص الذي تدعيه فسوف يتخلص منك |
Lembra-te que não és um xerife a sério, és só um ladrão de cavalos vulgar. E nem és dos melhores. | Open Subtitles | تذكَر بأنك لست شريفاً حقيقيَاً، بل مجرَد سارق خيول، وحتى هذا فأنت لست جيداً فيه |
Chamei-te imaturo e demasiado confiante ou algo do género. Eu sei que não és... | Open Subtitles | لقد وصفتك بغير الناضج أو شيء من هذا القبيل وأعرف بأنك لست كذلك |
às vezes, é só aperceberes-te de que não és tão feliz como pensavas. | Open Subtitles | أحياناً مجرد الإدراك بأنك لست سعيداً كما كنت تعتقد |
Não deixarei que ninguém diga que não és homem suficiente para vingar o teu pai. | Open Subtitles | لم يقل أحد بأنك لست رجلاً كفاية لتنتقم لموت أبيك |
Dizes que não és um assassino, mas o que chamas ao que estás a fazer? | Open Subtitles | إذا كنت تقول بأنك لست بقاتل فبم تسمي ما تقوم بفعله ؟ |
Se eles pensam por um segundo que não és legítimo, viram-se contra ti. | Open Subtitles | إذا اعتقدوا ثانية بأنك لست الحقيقي كيرين سيصبحون ضدك |
Examinam-te com atenção... e, no início, acham-te igual a elas, mas, depois, examinam-te melhor e começam a sentir-se incomodadas, pois percebem que não és. | Open Subtitles | وينظرون إليك بقرب في البداية يظنونك واحداَ منهم ثم ينظرون بقرب أكثر ويشعرون بعدم البساطة لأنهم سيدركون بأنك لست منهم |
Precisas de aprender a esqueceres o que quer que seja que te faz pensar que não és suficientemente boa. | Open Subtitles | عليك التخلص من هذه الأفكار التي تجعلك تشعرين بأنك لست جيدة بما يكفي |
E, um dia, um tipo acorda e descobre que não é o mais esperto do mundo. | Open Subtitles | وفيأحدالأيامتستيقظ.. وتجد بأنك لست أذكى رجل في العالم |
Se quiser pensar melhor, eu digo-lhes que não está pronto. | Open Subtitles | إذا كنت تريد التفكير بالأمر فسأخبرهم بأنك لست مستعداً |
É um milagre não estares deitada no Hospital de Emory ou numa agência funerária. | Open Subtitles | تعلمين أنها معجزة بأنك لست في مستشفى إمري أو في صالة استقبال الجنازة |
Fiz o que me pediu. Disse-lhe que não estava. | Open Subtitles | لقد فعلت ما طلبته مني أخبرته بأنك لست هنا |
Mas para ti e para mim, o boxe também é sobre, mostrar às pessoas que já não és uma criança. | Open Subtitles | تراجع لكن بالنسبة لك ولي , الملاكمة أيضا حول عرض للناس بأنك لست طفل |
Eu acho que é óbvio, pelo jeito que você fala e age, que você não é um jogador, então eu só estava curioso pra descobrir se você realmente já esteve no jogo. | Open Subtitles | بالطريقة التي تتكلم و تتصرف بها بأنك لست محترفاً لذا فإن فضولي يدفعني لأكتشف |
Comecei a acreditar que não eras real. | Open Subtitles | لقد حلمت بك كنت بدأت أن أصدق بأنك لست حقيقياً |
Tenho tentado visitar-te. Os médicos disseram que não estavas apto. | Open Subtitles | كنت أحاول زيارتك، ولكن الأطباء قالوا بأنك لست مستعداً لرؤية أحد |
Isso prova que não foste sincero. | Open Subtitles | هذا يبرهن بأنك لست مخلص. |