"بأننا سنعود" - Traduction Arabe en Portugais

    • que voltamos
        
    • que voltaremos
        
    • que voltaríamos
        
    • que vamos voltar
        
    Era como se a Mary soubesse que voltamos, como se estivesse a observar-nos. Open Subtitles وكأن ماري علمت بأننا سنعود وكأنها كانت تراقبنا
    Os livros de bebé dizem que voltamos à vida sexual normal em seis semanas. Open Subtitles كل كتب المواليد تقول بأننا سنعود لحياتنا الجنسية الطبيعية -في غضون ستة أسابيع
    Achas que voltamos desta? Open Subtitles تعتقد بأننا سنعود من هذه
    Prometo-te que voltaremos. Passaremos algum tempo cá. Open Subtitles أعدك بأننا سنعود وسنقوم بقضاء بعض الوقت هنا
    Prometo que voltaremos a essa fase. Open Subtitles أعدك بأننا سنعود إلى تلك المرحلة
    Pensei que voltaríamos a estar juntos. Que ela era a mulher ideal para mim. Open Subtitles لقد أعتقدت بأننا سنعود لبعضنا اعتقد بأنها ستكون زوجة المستقبل
    Estou a começar a pensar que vamos voltar para casa de mãos vazias. Open Subtitles بدأت أعتقد بأننا سنعود فارغى الأيدى
    Receio que voltamos à Dinamarca amanhã. Open Subtitles اخشى بأننا سنعود للدنمارك غدا
    - De certeza que voltamos a tempo? Open Subtitles -أواثق بأننا سنعود في الوقت المناسب؟
    Pensou que voltaríamos e mudou tudo. É absurdo. Open Subtitles عندما فكرت بأننا سنعود قمت بتحريك كل شيء
    Sabia que um dia a tortura iria terminar e que... voltaríamos ao terreno para fazer o nosso trabalho. Open Subtitles عرفت بأننا سنصل لنهاية ذلك التعذيب في وقت ما و بأننا سنعود للميدان ونقوم بعملنا
    Não posso acreditar que vamos voltar. Open Subtitles أنا لا أصدق بأننا سنعود
    E agora terei de dizer ao Joey que vamos voltar para Cedar Rapids. Open Subtitles والان علي أن إخبر (جوي) بأننا سنعود إلى "سيدير رابيدز"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus