Está só a convencer-me de que preciso de um advogado. | Open Subtitles | كل ما تفعله هو أنّك تقنعني .بأنني أحتاج محاميا |
Então, tenho que regressar a casa e dizer à minha mulher que preciso de jogar mais golfe? | Open Subtitles | إذا يجب أن أذهب إلى البيت وأخبر زوجتي بأنني أحتاج للعب أكثر الغولف؟ |
E não que venhas dizer-me que preciso de arranjar o que está velho e avariado. | Open Subtitles | وليس قدومكِ إلى هنا لتخبريني بأنني أحتاج لإصلاح القديم والمعطل |
Digo-lhes que precisava de um tempo depois da Jess. | Open Subtitles | أخبرتهم بأنني أحتاج لبعض الوقت بعد وفاة جسي |
Por que raio pensa ela que eu preciso de um currículo? | Open Subtitles | ولماذا هي تعتقد بأنني أحتاج إلى ملف سيرة ذاتية ؟ |
Obrigado, mas eu sei que vou precisar de mais chips. | Open Subtitles | شكرا, لكن أعرف بأنني أحتاج المزيد من الشرائح |
O negócio está um pouco complicado de momento e o médico diz que preciso de descansar. | Open Subtitles | الأعمال صعبة قليلاً في هذا الوقت و الطبيب يعتقد بأنني أحتاج راحة |
Diz-lhes que preciso de confirmar a balística urgentemente. | Open Subtitles | أخبريهم بأنني أحتاج طلب مستعجل لتأكيد المقذوفات |
Acho que preciso de fazer uma radiografia. | Open Subtitles | أظن بأنني أحتاج إلى فحص بالأشعة السينية |
E o que te faz pensar que preciso de ajuda? | Open Subtitles | -ومالذي يحملكِ على الأعتقاد بأنني أحتاج المساعدة |
Podes dizer ao médico que preciso de uma dosagem maior de Trazodone? | Open Subtitles | أيمكنكِ إخبار الدكتور بأنني أحتاج إلى جرعة أكبر من الـ"ترازودون" |
Olhem, o Keith é um querido, mas depois de o ver a ser levado de novo, sinto que preciso de um homem mais forte na minha vida. | Open Subtitles | (كيث) لطيف لكن بعدما رأيته يتعرض للإذلال مرة أخرى هذا الصباح أشعر بأنني أحتاج إلى رجل أقوى في حياتي |
Acho que preciso de mais uma gota de limão. | Open Subtitles | أعتقد بأنني أحتاج لليمون آخر. |
Eu disse que precisava dos contratos assim que eu voltasse. | Open Subtitles | قلت بأنني أحتاج تلك العقود حالما أعود |
Quando eu não sabia que precisava. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأنني أحتاج المساعدة |
E está claro pra mim que eu preciso gastar mais tempo com ele e com as necessidades dele. | Open Subtitles | و واضح لي بأنني أحتاج قضاء وقت أكبر في التركيز عليه و على احتياجاته |
Ele diz que eu preciso de ter alguém ao meu lado, portanto... | Open Subtitles | و هو يردد بأنني أحتاج لمن يقف بجانبي |
Porque tenho o pressentimento que vou precisar de uma lança e uma espada? | Open Subtitles | لماذا أحس بأنني أحتاج إلى سيف ورمح ؟ |