"بأنني بخير" - Traduction Arabe en Portugais

    • que estou bem
        
    Podia bem assinar esse papel, e dizer ao juiz que estou bem. Open Subtitles يمكنكِ أن توقعي تلك المستندات و تقولين للقاضي بأنني بخير
    Só alguns arranhões e assim, mas ele é paramédico, e diz que estou bem. Por isso... Open Subtitles ولكن يبدو أن رجل إسعاف وهو يقول بأنني بخير
    Tem sido mais fácil fingir que estou bem. Open Subtitles كان من الاكثر سهولة أنْ أتظاهر بأنني بخير
    Eu já lhe disse que estou bem. Apenas, despache-se. Open Subtitles . قلت لك بأنني بخير . إسرع فحسب
    Continuo a dizer que estou bem, porque quero estar bem. Open Subtitles استمر بإخبار الآخرين بأنني بخير لأنني أريد أن أكون بخير
    Diz que estou bem. O meu sangue está excelente. Open Subtitles يقول الدكتور بأنني بخير وضغط دمي رائع
    Diz á mamã que estou bem, ok? Open Subtitles أخبري والدتكِ بأنني بخير , حسناً؟
    Eu ando a fingir que estou bem. Open Subtitles لقد كنت أتصرف بأنني بخير لكني لستُ كذلك
    Já disse que estou bem, doutor. Open Subtitles إذا أردت أن تعتذر لليلتين أو . -قلت بأنني بخير سيّدي
    Preciso de avisar o meu filho que estou bem. Open Subtitles انني بحاجة الى إخطار بُني بأنني بخير
    Ei, Viki, só te queria dizer que estou bem. Open Subtitles فيكي)لقد أردت أن أتصل بك و أخبرك بأنني بخير)
    Sabes que estou bem. Open Subtitles تعلمين بأنني بخير
    Sabes que estou bem. Open Subtitles تعلمين بأنني بخير
    Estou a dizer, que estou bem. Open Subtitles أنا أقول لك بأنني بخير
    Eu disse que estou bem. Open Subtitles اخبرتكِ بأنني بخير
    Eu só quero que saibas que estou bem. Open Subtitles "فقط أردتُ إخباركِ بأنني بخير"
    - Acho que estou bem. Open Subtitles أعتقد بأنني بخير
    Para que saibas que estou bem e tudo. Open Subtitles .أُعلِمكَ بأنني بخير وكل شيء
    - Dave, diz ao Jack que estou bem. Open Subtitles دايف"، اخبر "جاك" بأنني بخير "
    Chloe, mesmo que não vás ter notícias minhas por algum tempo quero que saibas que estou bem. Open Subtitles (كلوي)، بالرغم من أنك لن تسمعي مني لفترة... أريدك أن تعرفي بأنني بخير...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus