Esqueci-me que deixei ligado o gás central, que tem uma fuga! | Open Subtitles | نسيت بأنني تركت خط الغاز الرئيس يعمل ، وهو يسرب |
Desculpe, tenho que ir. Acho que deixei o meu chicote na morgue. | Open Subtitles | متأسف، علي الرحيل أعتقد بأنني تركت سوط ركوبي في غرفة الجثث |
Catarina, devo dizer-vos que deixei tudo tratado aqui, para o caso de não regressar de França. | Open Subtitles | كاثرين, لا بد أن أخبرك بأنني تركت الامور مرتبة هنا في حالة عدم عودتي من فرنسا |
Acho que deixei o forno ligado em casa. | Open Subtitles | تعلمين, أعتقد بأنني تركت الفرن مشتغلاً في البيت. |
Sei que deixei o meu álbum à vista. | Open Subtitles | أعرف بأنني تركت كتابي الشخصي بالخارج |
Bem, acho que deixei o meu encadernador aí quando aí estive. | Open Subtitles | عندما كنت في مكتبك اظن بأنني تركت ملفي |
E tenho 90% de certeza que deixei a porta da entrada aberta. | Open Subtitles | وانا متأكد بنسبة 90% بأنني تركت الباب مفتوحاًَ |
Acho que deixei a carteira em casa. | Open Subtitles | أعتقد بأنني تركت محفظتي في المنزل |