"بأنني لا أملك" - Traduction Arabe en Portugais

    • que não tenho
        
    Não consigo pensar em nada. Acho que não tenho nenhum talento especial. Open Subtitles لا أستطيع التفكير بأي شيء أعتقد بأنني لا أملك موهبة
    Então, ela começa a provocar-me, sugerindo que não tenho o que é preciso para chegar a patamares mais altos. Open Subtitles وبعدها بدأت بالإستهزاء بي أتعلمان، ألمحت بأنني لا أملك ما يتطلّب لأكون ضمن النخبة بأية حال
    Ris de um homem sem calças até veres que não tenho pernas. Open Subtitles ضحكت على رجل بلابنطال، حتى أدركت بأنني لا أملك أرجل
    Fico cansado de me dizeres que não tenho ouvido. Open Subtitles أصبح الأمر مملا إتهامكَ لي بأنني لا أملك أذن موسيقية ، أتعلم؟
    Bem, parece que não tenho grande alternativa. Open Subtitles أعتقد بأنني لا أملك خيارات أخرى
    Continuamos a andar à volta disto, mas já disse que não tenho escolha. Open Subtitles وأستمر في إخبارك بأنني لا أملك خيار.
    Oh... eu estou a explicar que não tenho. Não sabia, possa. Open Subtitles أخبرتك بأنني لا أملك واحدةً، لم أعلم بالأمر, يا سيد (كوبر)
    Agora que não tenho emprego. Open Subtitles بأنني لا أملك وظيفة الآن؟
    Não sabes que não tenho ninguém? Open Subtitles تعلم بأنني لا أملك عائلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus