Ela sabe que estou aqui, tenho a coisa no meu pé. | Open Subtitles | إنها تعلم بأنني هنا , أنا الذي جلبت هذا لنفسي |
Antes de ficares envergonhada, quero que saibas que estou aqui. | Open Subtitles | قبل أن يتم تجاهلي، أُريدُكِ أن تعرفي بأنني هنا. |
Não atenda. Se eles souberem que estou aqui, vão magoar o meu pai. O senhor está atrasado. | Open Subtitles | لا تجيب عليه ، سوف يؤذون والدي إذا عرفوا بأنني هنا |
Eu disse-lhe que estava aqui para ajudá-lo. | Open Subtitles | لقد أخبرتها بأنني هنا لكي أساعدك |
Essa ligação que fez, para lhe dizer que eu estava aqui. | Open Subtitles | ذلك الإتصال الذي قمتي به لإخباره بأنني هنا |
Porque não aceitas que estou aqui com outra pessoa? | Open Subtitles | لمَ لا تتقبل بأنني هنا مع شخص آخر؟ |
Não posso acreditar que estou aqui só para sorrir para ele. | Open Subtitles | آلي: لأ أصدق بأنني هنا فقط لأبتسم في وجهه |
Trabalhar com a igreja faz-me sentir que estou aqui, no planeta, sabes? | Open Subtitles | العمل مع الكنيسة يجعلني أشعر بأنني هنا... على الكوكب، تعرف؟ ... |
Desde que saibas que estou aqui para quando estiveres preparado. | Open Subtitles | مهما طالت المدة أعلم بأنني هنا بنتظارك عنما تكون جاهز |
Estamos aparentemente apaixonados, e ele sabe que estou aqui. | Open Subtitles | نحن عاشقان على مايبدو و هو يعرف بأنني هنا |
Ainda não acredito que estou aqui, não paro de me beliscar. | Open Subtitles | ما زال لا يمكنني أن أصدق بأنني هنا. أستمرُ في قرص نفسي |
Eu posso dizer-te que estou aqui numa bolsa de estudos de Física Teórica. | Open Subtitles | هذا حسن. أنا أستطيع إخبارك بأنني هنا في منحة لدراسة الفيزياء النظرية |
- Ninguém sabe que estou aqui, oiçam-me apenas por dois minutos e depois vou-me embora. | Open Subtitles | لا أحد يعرف بأنني هنا. أصغيا لدقيقتين بعدها سأرحل. |
Hoje, quando votarem, lembrem-se que estou aqui para livrar Eastwood de rufias. | Open Subtitles | عندما تصوتون اليوم تذكروا بأنني هنا لجعل ثانوية إيستوود خالية من المتنمرين |
Se eu não soubesse, poderia jurar que estou aqui. | Open Subtitles | إن لم أكن أعرف أفضل لكنت أقسم بأنني هنا في الواقع |
Só queria que soubesses que estou aqui... desta vez. | Open Subtitles | أردتكِ أن تعرفي بأنني هنا هذه المره |
Provavelmente, é preferível que ele não saiba que estou aqui. | Open Subtitles | هذا افضل له بأن لايعلم بأنني هنا |
Ele sabe que estou aqui. Acho que conseguimos comunicar com ele. | Open Subtitles | إنه يعرف بأنني هنا , يمكننا التواصل معه |
Como sabias que estava aqui dentro? | Open Subtitles | -كيف عرفت بأنني هنا ؟ |
Se não tivesse dito que eu estava aqui, teriam ignorado seu telefonema. | Open Subtitles | ،لو لم تخبريهم بأنني هنا لتجاهلوا مكالمتك |
Ouve. Digam-lhes que o Rodrigo Guevara está aqui! Digam-lhes que sou o Rodrigo Guevara! | Open Subtitles | أرجوكم، أخبروهم بأن (رودريغو غيفارا) هنا أرجوكم، أخبروهم بأنني هنا. |