| A Wagon Train é uma série bem gira, mas já repararam que nunca vão a lado nenhum? | Open Subtitles | ... قطار واجن برنامج رائع جداً لكن ألم تلاحظوا بأنهم لم يغادروا إلى أي مكان؟ |
| - Eles disseram que nunca desceram. | Open Subtitles | قالوا بأنهم لم ينزلوا أبداً إلى تحت الأرض صحيح؟ |
| Olha-me nos olhos e diz-me que eles não o fizeram. | Open Subtitles | أنظر إلى عيني .. وقل لي بأنهم لم يفعلوها |
| Só digo que eles não te sabem agradecer. | Open Subtitles | كل ما أردت قوله بأنهم لم يقدرونك هذا مأريد قوله |
| E, depois, voltam porque acham que não o fizeram corretamente. | Open Subtitles | ومن ثم سيعودون لأنهم يشعرون بأنهم لم يفعلوها صحيحاً |
| Todos estão a tentar mostrar como mudaram quando o simples esforço revela que não o fizeram. | Open Subtitles | جميع من هنا يحاولون جاهدين إظهار مدى التغيّر الذي حصل لهم بينما جهدهم الضائع يصرخ قائلاً بأنهم لم يتغيّروا |
| Não acredito que não te tenham dado alguma coisa para a ansiedade. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق بأنهم لم يعطوك بديلا لحالتك الصحية في الوقت الحاضر |
| O médico disse que nunca viu um corpo lutar tão forte para viver. | Open Subtitles | الدكاتره قالوا بأنهم لم يروا في حياتهم جسداً يحارب بهذه القوه لكي يعيش |
| E não me agrada ser criado deles, agora que fingem que nunca me disseram para fazer aquilo, mas é isso mesmo que vou fazer. | Open Subtitles | الآن وهم يتظاهرون بأنهم لم يصدروا أمرًا مُماثِلا لكنّي سأرضى بذلك وفي النهاية |
| Como prova disso, os meus clientes disseram nos seus testemunhos... que nunca violaram ninguem. | Open Subtitles | لأن الأدلة و شهادة موكلي سوف تظهر بأنهم لم يغتصوا أو يعتدوا على أي شخص |
| O Estado diz que nunca acharam nada. | Open Subtitles | وشريكه " مارتي " لسنوات يصرح بأنهم لم يجدوا شيئاً |
| Ele disse que nunca enviaram presentes ou bebidas. | Open Subtitles | يقول بأنهم لم يرسلوا هدايا او شراب |
| Se você provar que eles não morreram de causa natural... eu posso investigar! | Open Subtitles | اذا تستطيع اثبات بأنهم لم يموتوا من أسباب طبيعية، فأنا استطيع التحقيق |
| Quem diz que eles não foram assombrados este tempo todo? | Open Subtitles | من قال بأنهم لم يكونوا مطاردين طوال ذلك الوقت ؟ |
| Pareceu-me que eles não perceberam como era importante o teste da credibilidade americana. | Open Subtitles | .يبدون لي بأنهم لم يدركوا مقدارَ أهميّة هذا الاختبار على المصداقية الأمريكية |
| Acho que eles não queriam que ele saísse daqui. | Open Subtitles | أعتقد بأنهم لم يريدونه أن يقود خارج هنا |
| A ideia de que 70 cientistas em 1963 desapareceram misteriosamente, sugere que eles não se voluntariaram. | Open Subtitles | فكرة إختفاء 70 عالماً بشكل غامض عام 1963 توحى بأنهم لم يتطوعوا |
| Mas, algo me diz que não o fizeram eles mesmos. | Open Subtitles | لكن لدي حدس بأنهم لم يقوموا بذلك بمفردهم |
| - Acho que não o conseguiram arrombar! | Open Subtitles | أعتقد بأنهم لم يستطيعوا إختراق الخزنة |
| Quem me dera que não o tivessem feito. | Open Subtitles | تمنيت بأنهم لم يفعلوا ذلـك |
| O Jack queria que me assegurasse de que não te tinham electrocutado. | Open Subtitles | طلب مني (جاك) النزول لأتأكد بأنهم لم يعدموك بالصاعق الكهربائي حتى الآن |
| Nem acredito que não te aceitaram. Cala-te! | Open Subtitles | -لايمكنني التصديق بأنهم لم يأخذوك |