Já alguma vez sentiste que não há nada de interessante em ti? | Open Subtitles | هل سبق وأن شعرتي بأنه لايوجد شئ ممتع فيك |
Depois da tua dança nas estrelas, queres ouvir-me dizer que não há nada? | Open Subtitles | بعد ان ترقص على السماء مع النجوم تريد ان تسمع ماعتقد؟ اعتقد بأنه لايوجد هناك شيء |
Ter sido criado pelos teus avós nesta casa deixou-me muitas cicatrizes, mas também me deu a confiança de que não há sonhos grandes de mais. | Open Subtitles | التنشئة مع جديك في منزل واحد تركتني مع العديد من الكدمات ولكن تركتني أيضاً مع الثقه بأنه لايوجد حلم بعيد المنال |
Aposto que não há nenhuma Igreja. | Open Subtitles | سأراهن بمئة دولار بأنه لايوجد هناك كنيسة |
Sei que não há cura, mas podes arranjar cura para ele? | Open Subtitles | اعلم بأنه لايوجد علاج , لكن ارجوك هل يمكنك ان تصنعه لأجله ؟ |
e uma força incrivelmente benéfica que queria que eu soubesse que não há razão para medos. | Open Subtitles | ... وهذه القوة الخيّرة التي تريد إخباري بأنه لايوجد أي سبب ... للخوف |
Desculpa. Parece que não há mais espaço. | Open Subtitles | أعتقد بأنه لايوجد مكان كافي لك هنا |
Penso que não há nada que possa-mos fazer por ele. | Open Subtitles | أخاف بأنه لايوجد شيء نستطيع فعله |
Sei que não há nada impróprio acontecendo entre vocês. | Open Subtitles | اعلم بأنه لايوجد اي شيء بينكما |
E quando aquele rato perceber que não há saída. | Open Subtitles | وعندما الفأر يعلم بأنه لايوجد مَفر |
Está a dizer que não há registo de uma Sarah Holt com essa data de nascimento nas Forças Armadas? | Open Subtitles | تقول بأنه لايوجد سجل لـ(هولت سارة) بعيد ميلاد الخدمة بأي وقتاً مضى في الجيش الأمريكي؟ |