"بأنه يجب علي" - Traduction Arabe en Portugais

    • que eu devia
        
    Mas, tu achas que eu devia ser celibatário? Open Subtitles لكن , أقصد أتظني بأنه يجب علي عدم ممارسة الجنس ؟
    Acha que eu devia ter também pedido o número dele? Open Subtitles اتعتقدين بأنه يجب علي اخذ رقمه انا ايضا؟
    Não acha que eu devia ver as plantas? Open Subtitles حسناً , لكن ألا تطن بأنه يجب علي رؤية المخطّطات؟ أعني , هذا مسبحي
    Acho que eu devia ver outras mulheres. Open Subtitles أعتقد بأنه يجب علي مواعدة نساء آخريات
    Ele acha que eu devia deixar-te em casa. Open Subtitles يعتقد بأنه يجب علي تركك في المنزل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus