"بأنّكِ لم" - Traduction Arabe en Portugais

    • que não
        
    É verdade que não quis fazer um pacto pré-nupcial? Open Subtitles هل صحيح بأنّكِ لم توقعي على اتفاقيّة الزواج؟
    - Chamaste-me aqui para dizeres que não tens nada? Open Subtitles جعلتني آتي إلى هنا لتخبريني بأنّكِ لم تجدي شيئا؟ أنا، لا شيئ.
    Disseste que não sabias disso quando me escolheste. Open Subtitles قلتِ بأنّكِ لم تكوني تعرفي هذا عندما اخترتني
    Algo me diz que não vieste aqui para falares da minha saúde. Open Subtitles شيءٌ يُخبرني، بأنّكِ لم تأتي إلى هنا، فقط من أجل التكلم حول صحتي
    Recebi um telefonema do Diretor Campbell, ele disse que não apareceste na escola hoje. Open Subtitles تلقيت مكالمة مُقلقة من النّاظر كامبل تفيد بأنّكِ لم تظهري بالمدرسة اليوم
    Diz-me que não andavas enrolada com o meu namorado. Open Subtitles قولي لي بأنّكِ لم تكوني تمارسين الحب مع خليلي ؟
    Diz-Ihe que não Ihe dás nada! Open Subtitles - سأخبركِ ما قاله - هو يقول بأنّكِ لم تهبي له شيئاً!
    Achei que não querias falar sobre o que aconteceu. Não queria. Open Subtitles - إعتقدتُ بأنّكِ لم تريدي الحديث حول ذلك.
    Pensei que tinhas dito que não viste nada. Open Subtitles خلتُكِ قلتِ بأنّكِ لم تري شيئاً
    Não me digas que não estavas a fazer-lhe olhinhos. Open Subtitles لا تُخبرني بأنّكِ لم تُحملقي فيه؟
    Tem a certeza que não tinha ciúmes? Open Subtitles أنتِ متأكّدة بأنّكِ لم تُصبحي غيورة؟
    Mas diz-me que não fizeram sexo. -Meu Deus! Open Subtitles أوافقكِ - ولكن أرجوكِ، أخبريني بأنّكِ لم تمارسي الجنس -
    - Não finjas que não pensaste nisso. Open Subtitles لا تتظاهري بأنّكِ لم تفكري حيال هذا.
    Atende pelo nome de Psycho Kitty. Tem a certeza que não a viu? Open Subtitles أنّها تحمل اسم "المختلّة (كيتي)" أأنتِ متأكدة بأنّكِ لم تريها؟
    Tenho a certeza que não vieste a conduzir até cá. Open Subtitles متأكد بأنّكِ لم تقودي إلى هنا
    - Não. De certeza que não lhe disseste? Open Subtitles لا - هل أنتِ متأكّده بأنّكِ لم تخبريها؟
    Vou fazer de conta que não ouvi isso. Open Subtitles سأتظاهر بأنّكِ لم تقولي ذلك
    Devia ter queimado tudo. - Eu sei que não queimaste. Open Subtitles -متأكد بأنّكِ لم تفعلي ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus