E não estou lista para aceitar que nunca vou ter um filho. | Open Subtitles | ولست جاهز للقبول بأنّني لن له الأطفال. |
Bem, eu quero que saibas que nunca vou ser o iceberg do teu Titanic. | Open Subtitles | حسنا، أريدك أن تعرف بأنّني لن أكون الجبل الثلجي للـ "تايتانيك" الخاصة بك، |
Eu sei que nunca vou ter um caramelo outra vez. | Open Subtitles | أعرف بأنّني لن أحضى بالكاراميل ثانيةً |
Lembra-te disso, e fica a saber que não vou desistir. | Open Subtitles | تذكّري هذا جيّداً، و اعلمي بأنّني لن أستسلم أبداً |
Diz-lhe que não vou sair daqui, até ela me enfrentar. | Open Subtitles | أخبرها بأنّني لن أرحل حتى أتحدث معها وجهاً لوجه |
Disse que não vou demorar. Exatamente aonde e com quem está indo? | Open Subtitles | قلت بأنّني لن أطيل الغياب بالضبط أين ومع من تذهب؟ |
Eles vão soltar-me. Disse-lhes que não vou sem ti. | Open Subtitles | لقد أطلقوا سراحي، أخبرتُهم بأنّني لن أغادر من دونك |
Acha que não vou atrás e si? | Open Subtitles | تعتقد بأنّني لن أقوم بمطاردتك ؟ |
Pode ter a certeza que não vou abrir a boca. | Open Subtitles | كُن متيّقناً بأنّني لن أتحدث. |
Estou a dizer que não vou mexer no que foi feito. | Open Subtitles | بل أقول بأنّني لن أتدخل |