"بأنّهم كَانوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • que eram
        
    • que iam
        
    Para pensarem que eram bombistas colombianos a pedir resgate. Open Subtitles جَعلتَهم يَعتقدونَ بأنّهم كَانوا تَعَامُل مع القنبلةِ الكولمبيةِ
    Segundo a descrição, acho que eram Enkarans. Open Subtitles مستند على الوصفِ، أَعتقدُ بأنّهم كَانوا إنكاران.
    Não fiquei com a impressão que eram assim tão amigos. Open Subtitles أنا لَمْ أُكوّنْ الإنطباعَ بأنّهم كَانوا ذلك الودودينِ.
    Sim, ouvi dizer que iam executa-Io hoje. Open Subtitles نعم، سَمعتُ بأنّهم كَانوا يَذْهبونَ إلى العصيرِه اليوم.
    Julgaram que iam entrar noutra embaixada temporária. Open Subtitles إعتقدوا بأنّهم كَانوا سيدخلون إلى السفارةِ المؤقتةِ الأخرى
    Não sabia que eram tão importantes até você chegar. Open Subtitles - أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّهم كَانوا مهمون.
    - Sabia que eram criminosos. Open Subtitles - عَرفتُ بأنّهم كَانوا مجرمين.
    Disseram que iam arranjar-me um álibi. Open Subtitles قالوا بأنّهم كَانوا سيُقدّمونَ عذراً لي
    Pensei que iam matar-me. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّهم كَانوا سَيَقْتلُني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus