"بأن صديقك" - Traduction Arabe en Portugais

    • que o seu amigo
        
    • que o teu amigo
        
    • que a sua amiga
        
    • que o teu homem
        
    • que o teu namorado
        
    Está certo de que o seu amigo merece que o ajudem? Open Subtitles هل انت متأكد بأن صديقك يستحق المساعدة ؟
    De certeza que o seu amigo da Funerária Spurlock o ajuda com o cadáver. Open Subtitles أنا واثق بأن صديقك في مشرحة"سبورلوك" يمكنه أن يجد له تصريفاً.
    Achas que o teu amigo valia esses dois anos? Open Subtitles هل تعتقد بأن صديقك يستحق تلك السنتين ؟
    Parece que o teu amigo também o quer ver. Open Subtitles يبدو بأن صديقك هنا يريد أن يراه كذلك.
    O meu palpite é que a sua amiga estará morta pela manhã. Open Subtitles اعتقد بأن صديقك سيكون ميتاً بحلول الصباح
    Ouvi dizer que o teu homem Frank continua na enfermaria com 15 fracturas por curar. Open Subtitles سمعت بأن صديقك فرانك مازال في المشفى مع 15 كسرا لم يبرأ
    Parece que o teu namorado não aguentou a pressão? Open Subtitles اعتقد بأن صديقك لايستطيع تحمل الحرارة .. ؟
    Acreditamos que o seu amigo Stan Beeman, estava entre os agentes que prenderam o Sorokin. Open Subtitles نحن نعتقد بأن صديقك (ستان بيمان) كان من بين العملاء اللذين اعتقلوا (سوروكين)
    Achamos que o seu amigo Dexter está inocente. Open Subtitles نحن نعتقد بأن صديقك (ديكستر) برئ
    Sim, tenho a certeza que é o que ele pensou. Vamos apenas dizer que o seu amigo... Open Subtitles ...دعنا فقط نقول بأن صديقك المسمى ِ (لوشيوس)؟
    Devia saber que o seu amigo tentou fugir para o avisar, quando o ouviu meter a chave na porta. Open Subtitles بأن صديقك حاول الهرب ليحذرك عندما... -سمع صوت مفتاحك في الباب .
    Melinda, podes achar muito estranho de acreditar, mas acho que o teu amigo está a tentar chegar até ti vindo do além. Open Subtitles مليندا قد تجدين من الصعب تصديق ذلك ولكن اعتقد بأن صديقك يحاول الوصول اليك من الاخره
    Santo Deus, Munchak. Não me disseste que o teu amigo era a CNN. Open Subtitles أنت لم تخبرني بأن صديقك من سي إن إن
    Não o imagino, acho que o teu amigo está enganado. Open Subtitles لا أستوعب هذا أظن بأن صديقك مخطيء
    Acredito que a sua amiga estivesse muito abalada. Open Subtitles أظن بأن صديقك كان مضطرب عاطفياً جدا
    A única prova do Lechero é que o teu homem desceu por aquela escada, certo? Open Subtitles الدليل الوحيد لدى (ليشيرو) بأن صديقك توجه إلى الطابق السفلي , صحيح ؟
    Esqueceste-te de mencionar que o teu namorado do FBI estava envolvido num negócio ilegal de armas? Open Subtitles هل انزلق من ذاكرتك شيء أن تذكري بأن صديقك الفيدرالي متورط في عملية تسليح غير قانونية ؟
    Acho que o teu namorado disparou sobre aquela rapariga. Open Subtitles أفكر بأن صديقك قتل الفتاة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus