"بأن كل شيء سيكون على ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • que tudo ia
        
    • que vai correr tudo
        
    • que tudo iria ficar
        
    Disseste que tudo ia correr bem. Open Subtitles ما الذي حدث؟ قلت بأن كل شيء سيكون على ما يرام.
    E pensei que um dia ia estar numa festa, na Faculdade, ou assim, e ia olhar para cima e ver esta pessoa do outro lado da sala, e a partir desse momento perceber que tudo ia correr bem. Open Subtitles واعتقدت بأنني يوماً ما سأكون في مجموعة أوكلية ما. ثم أنظر وأرى ذلك الشخص يعبر الغرفة. ومن تلك اللحظة عرفت بأن كل شيء سيكون على ما يُرام.
    Pronto. Tenho a certeza de que vai correr tudo bem. Open Subtitles حسناً، حسناً، أنا موقن بأن كل شيء سيكون على ما يرام
    Quero que acredites em mim, quando te digo que vai correr tudo bem. Open Subtitles أريد منك أن تؤمني بي عندما أخبرك بأن كل شيء سيكون على ما يرام.
    Fiquei envolta nesta luz quente, e percebi que tudo iria ficar bem. Open Subtitles ،و قد غُسلت في هذا الضوء الدافىء وبعدها عرفت بأن كل شيء سيكون على ما يرام
    Pensava que podia sorrir, prosseguir com a minha vida... fingindo que tudo iria ficar bem. Open Subtitles ظننتُ بأنه باستطاعتي الإبتسام، وأتمايلبطريقيخلاله... و أتظاهر بأن كل شيء سيكون على ما يرام... .
    Prometo-te que vai correr tudo bem. Open Subtitles أعدك بأن كل شيء سيكون على ما يرام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus