Estamos sem pessoal, e acho que ele tem conhecimento médico. | Open Subtitles | أنا أصدق خبرته وأعلم بأن لديه خبره طبيه كبيره |
Sabes que ele tem uma câmera "web" na casa de banho? | Open Subtitles | هل كنت تعلم بأن لديه كاميرا في حمامه ؟ ؟ |
E, também, que tem informação sobre um atentado iminente em território americano. | Open Subtitles | وأعلم أيضاً بأن لديه معلومات عن هجوم وشيك على الأراضي الأمريكية |
Diz que tem provas irrefutáveis de que a polícia enviou as camisolas. | Open Subtitles | يقول بأن لديه دليل لا ريب فيه بأن شرطة الأمن أرسلوا تلك القمصان |
Disseram-me que ele tinha assuntos importantes para tratar fora do escritório. | Open Subtitles | أخبرتك بأن لديه بعض الأعمال المُهمة ليعتني بها خارج المكتب |
Quando Wan Shi Tong disse que tinha uma visita, precisava de a ver com os meus próprios olhos. | Open Subtitles | , عندما أخبرني وان شي تونغ بأن لديه زائر كان لا بد أن أرى ذلك بعيناي |
Parece que ele tem algumas nódoas negras no pescoço, também. | Open Subtitles | يبدو بأن لديه بعض الكدمات . على رقبته أيضاً |
Não achas que ele tem amigos no reformatório que te vão cobrar? | Open Subtitles | ألا تظن بأن لديه أصدقاء في الأحداث قد يجعلونك تدفعُ الثمن؟ |
Claro, eu entendo que ele tem grande apoio na Câmara, mas se alguns de nós, estão dispostos a enfrentá-lo... | Open Subtitles | وأنا أدرك بأن لديه كثير من الدعم في المجلس لكن إن لم نملك ما يقف في وجهه |
O New York Times escreve que um amigo de Royster diz que ele tem um Q.I. de 1 60. | Open Subtitles | وجريدة التايمز تقتبس من احد اصدقائه والمدعو رويستر بأن لديه معدل ذكاء عالي جداً |
Sei que ele tem uma cara de estúpido mas que achas do seu estilo de cabelo? | Open Subtitles | أعرف بأن لديه وجه غبي المظهر لكن كيف يبدو شعره؟ |
Sei que ele tem uma cara de estúpido mas que achas do seu estilo de cabelo? | Open Subtitles | أعرف بأن لديه وجه غبي المظهر لكن كيف يبدو شعره؟ |
E ele não teve a delicadeza de me contar que tem uma... caveira com ossos cruzados tatuada na ponta do.... | Open Subtitles | وهو لَمْ يخبرني بأن لديه جمجمة وعظام متقاطعة |
Diz que as fez nas obras para não admitir que tem ratazanas em casa. | Open Subtitles | لكنه يقول أنها من العمل بالبناء كي لا يعترف بأن لديه فئران بالمنزل |
Diz que tem milhares de piadas e só conta uma. | Open Subtitles | الذي يدعي بأن لديه خمسمائة مزحة و لا يقول سوى واحدة؟ |
O Russell já te disse que tem uma ficha criminal? Não. | Open Subtitles | هل راسيل قال لك من قبل بأن لديه سجل إجرامي ؟ |
Não me parece que ele tinha família por aqui. | Open Subtitles | لا أظن بأن لديه أقارب من الدرجة الأولى |
Todos sabiam que ele tinha casos, até a minha mãe, mas ninguém comentava. | Open Subtitles | الكل كان يعلم بأن لديه علاقات حتى امي ولكن لم يتحدث احد عن الامر |
E parece que ele tinha uma criança com alguém. | Open Subtitles | ومن المؤكد بأن لديه طفل مع شخص ما |
- Disse que tinha uma aula de manhã e que vinha depois dela. - Está bem. | Open Subtitles | قال بأن لديه محاضرة في الصباح وسيأتي بعدها |
Uma amiga nossa tinha uma disputa permanente com alguém que ambas sabemos que tinha um lado negro. | Open Subtitles | صديقة لنا إعتادت أن تكون عدوهّ مستمره مع شخص نعلم جميعنا بأن لديه القليل من الجانب المظلم |