Obviamente que o Kevin pensa que o pai vai alvejar alguém. | Open Subtitles | كيفن، يعتقد صراحة بأن والده بعيدا من إصابة أحد |
Prefiro que o Riley pense que o pai não está presente por causa da distância em quilómetros. | Open Subtitles | أفضل أن يظن رايلي بأن والده غير موجود بسبب المسافة بالأميال |
E agora que sabe que o pai foi assassinado, apanhou-o. | Open Subtitles | والآن بما أنه يعرف بأن والده قتل لقد حصلت عليه |
Mas não é tão divertido como dizer ao nosso filho de 16 anos que o pai bate em mulheres. | Open Subtitles | لكن لا يضاهي متعة إخبار ابنك ذو الـ16 عامًا بأن والده يسيء يعتدي على زوجته. |
Deixou um filho, que ainda mora aqui e disse que o seu pai foi levado, por um monstro. | Open Subtitles | لقد ترك انناً, والذى لا يزال هنا وقال بأن والده قد اخِذْ.. بواسطة وحش. |
que o pai morreu a agredir uma mulher inocente? | Open Subtitles | بأن والده توفى من جراء إعتدائه على إمرأه بريئه؟ |
E disse-me que o pai não queria saber dele. | Open Subtitles | وقالت لي بأن والده لا يريد ان يعمل شيء له |
Se eu não escapar vivo, diz-lhe que o pai dele o adora. | Open Subtitles | اذا لم اخرج من هنا حياً اخبره بأن والده يحبه حداً والده ؟ |
que o pai dele matou a sua mãe. | Open Subtitles | بأن والده قتل أمه وأنه كان مجنوناً |
E trará o Tucker Westmore e, em troca, não contarei à cidade de Beverly Hills que o pai dele dorme com a empregada. | Open Subtitles | و بالمقابل لن أكون مضطرة لإخبار من في بيفرلي هيلز بأن والده يضاجع الخادمة! |
O que é mau para ele é que o pai nos trocou por um homem. | Open Subtitles | لا، لا، القاسي على (سيلفستر) هو بأن والده تركنا لأجل رجل آخر |
O Manny acha que o pai é o Super-Homem. | Open Subtitles | (ماني) يعتقِدُ بأن والده كـ "سوبر مان" الحقيقة ؟ |
Não importava o que o Patrick fizesse, o Brad dizia sempre que o pai dele o matava. | Open Subtitles | "لا يهم ما قاله (باتريك) له ولكنه ظل يقول بأن والده سيقتله" |
- que o pai está orgulhoso dele? | Open Subtitles | بأن والده فخورٌ به؟ |
O Michael Conlon disse aos agentes que o pai o tinha matado. | Open Subtitles | (ماكيل كونلون) أخبر الشرطيان بأن والده هو من قتله |
Não, se lhe dissermos que o pai está vivo e acabar por ser uma mentira, apenas o irá destabilizar ainda mais. | Open Subtitles | لا، إن أخبرناه بأن والده لا يزال حياً واتضح أنها كذبة فسيؤدي ذلك إلى انهياره أكثر صدقيني، أنا أعرف (جاكسون) |
Temos de dizer ao Jughead que o pai dele está inocente. - Onde está o Jughead? | Open Subtitles | أنظروا، يجب أن نخبر (جاجهيد) بأن والده بريئاً أين (جاجهيد)؟ |
- Diga-lhe que o pai dele... | Open Subtitles | -لنخبره بأن والده |
Como acabámos de ver, o presidente não negou alegações de que o seu pai tinha alguma ligação com a organização, explicando que Calvin Underwood foi a uma reunião como último recurso para salvar a quinta de pêssegos da sua família da hipoteca. | Open Subtitles | وكما رأينا فإن الرئيس لم ينكر تلك الادعاءات" ".بأن والده كان على صلة ما بالمنظمة" |
Ele diz que o seu pai está a dormir. | Open Subtitles | يقول بأن والده نائم |
...o Presidente Underwood a falar em direto da sua terra natal de Gaffney, Carolina do Sul, a responder às alegações de que o seu pai era membro do Ku Klux Klan. | Open Subtitles | الرئيس(أندروود) يخاطبكم في بثٍ مباشر" ،)من مسقط راسه ببلدة (غافني" "(بولاية (كالاورنيا الجنوبية مُدعيًا بأن والده لم يكن عضوًا في" "منظمة (كو كلوكس كلان) العنصرية |