É meu desejo que sejam perdoados e por esse motivo libertados. | Open Subtitles | أود أن أعرب عن رغبتي بأن يتم العفو عنهم وأطلاق سراحهم |
Ele passou de obliterar as vítimas com fogo, para querer que sejam identificadas enquanto ainda as despersonaliza. | Open Subtitles | لقد تطور من محو ضحاياه بالنار الى رغبته بأن يتم التعرف عليهم بينما ما يزال يزيل شخصياتهم |
Não pode permitir que sejam apanhados. | Open Subtitles | لا يجب أن تسمح بأن يتم القبض عليكم |
E se for ele, certifiquem-se que é interrogado antes de ser anulado. | Open Subtitles | وإن كان هو، تأكدوا بأن يتم استجوابه قبل أن يتم الغائه |
Eu não sou grande fã de ser perseguido com uma pá. | Open Subtitles | أنا لست فقط من كبار المعجبين بأن يتم مطاردتي بواسطة رفش |
Pedimos imensa desculpa de incomodar mas gostávamos de ser resgatados. | Open Subtitles | نأسف على إزعاجكم ولكن نرغب بأن يتم إنقاذنا |
Quando sabia dos outros escândalos, das outras esposas, pensava: "Como podem permitir que sejam usadas dessa maneira?" | Open Subtitles | ولكن عندما سمعت عن فضائح الزوجات الأخريات ...فكرت إلى أي مدى تستطيع السماح بأن يتم إستغلالك هكذا؟ |
Ninguém gosta de ser esfaqueado nas costas com uma tesoura. | Open Subtitles | لا أحد يرغب بأن يتم طعنه في كتفه بمقص. |
Se a sua filha foi presa e estiver sob custódia,temos o direito de ser informado imediatamente. | Open Subtitles | لو تمَّ اعتقال ابنتك وهي الآن في الحبس فلدينا الحق بأن يتم إعلامنا على الفور. |
Não compreendo porque é que a direcção pensa que precisamos de ser investigados. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا الشركة تعتقد بأننا نحتاج بأن يتم فحص حمايتنا هنا. |
Desde que não te importes de ser espancada até à morte se te apanharem. | Open Subtitles | ولكنك هُناك أحتمالية بأن يتم ضربك حتى الموت,اذا تم الأمساك بكِ |
Talvez gostes da sensação de ser apreciada em simultâneo por dois machos igualmente desejáveis. | Open Subtitles | ربما أنتِ تتمتعين بأن يتم السعي لكِ عن طريق زميلان مرغوب بهما في نفس الوقت. |
Ele tem menos hipóteses de ser avistado se estiver sozinho. | Open Subtitles | لـديه فرصةٌ أقل بأن يتم رصده إذاكـانوحيداً. |