Vocês dois não fazem ideia de como é ter o futuro de uma cultura inteira sobre os ombros. | Open Subtitles | أنتما الأثنان ليس لديكما فكرة عن كيف الشعور بأن يكون لديك المستقبل لثقافة كاملة على كتفيك |
Existe a possibilidade de ter compartimentos computacionais que permitem às diferentes partes do neurónio fazer coisas diferentes ao mesmo tempo. | TED | وهناك احتمالية بأن يكون لديك أجزاء حسابية تتيح لأجزاء مختلفة من الخلية العصبية عمل أمور مختلفة في نفس الوقت. |
Está a correr muito bem ter estas pessoas, estes artesãos, interessados nisto. | TED | وانها تعمل بشكل ممتاز بأن يكون لديك هؤلاء الناس، هؤلاء الحرفيين، مهتمين بها. |
Trata-se de ter o enquadramento, para poder fazer as perguntas certas. | TED | بل هو متعلق بأن يكون لديك إطار عمل فتتمكن من أن تسأل الأسئلة الصحيحة. |
Pode ter um governo eleito, cobrar impostos, fornecer serviços municipais e é isso mesmo que eles fazem. | TED | ويسمح لك بأن يكون لديك حكومة منتخبة، تجمع الضرائب، وتوفر خدمات البلدية ، وهذا هو بالضبط ما يفعلونه. |
Não achas que tens direito a ter um tempo só teu tanto quanto ele tem? | Open Subtitles | ألا تَعتقدُ بأنّ لدَيكَ الحقّ بأن يكون لديك وقتِ شخصيِ مثله؟ |
"mais difícil de fazer na vida era acreditar, ter fé e perdoar." | Open Subtitles | الأمور العسيرة فى الحياة فى الثقة بأن يكون لديك إيمان وقدرة على التسامح |
Dizer a uma mulher de idade e moribunda, que tem respostas para certas dúvidas...e não ter? | Open Subtitles | تمثيلك لامرأة كبيرة متوفية بأن يكون لديك إجابات لأسئلة لا تملكها؟ |
ter o privilégio de ver todo o tempo e espaço é posse que baste. | Open Subtitles | بأن يكون لديك الإمتياز برؤية المكان والزمان ذالك إمتلاك يكفيك |
E você não tem ideia do que é ter um filha para alimentar e nenhum lugar para ir. | Open Subtitles | وأنت ليس لديك فكرة بأن يكون لديك طفلة لإطعامها ولا يوجد مكان تلجأ إليه |
ter um desejo a crescer cá dentro e ser-te negada a oportunidade de o libertares. | Open Subtitles | بأن يكون لديك رغبة مبنية بداخلك و أن يتم رفضها أي فرصة للتحرر |
A sua bala, a sua arma, e é bom ter uma boa história. | Open Subtitles | رصاصتك, مسدسك لذا ينبغي بأن يكون لديك قصة جيده للغاية |
Se tivessem a sorte de ter um quarto como este, a vossa mulher ter-se-ia apoderado dele para alojar a sua mãe idosa e antipática. | Open Subtitles | إن كنت محظوظا بما فيه الكفاية بأن يكون لديك مثل هذه الغرفة فمما لا شك فيه أن زوجتك قد تقوم بأخذ كل ذلك منك إلى منزل والدتها العجوز البغيضة |
Como é ter um bigode? | Open Subtitles | كيف هو الشعور بأن يكون لديك شاربان؟ |
É como ter um Labrador molhado. | Open Subtitles | الأمر أشبه بأن يكون لديك كلب "لابردور" مبلل |
Mas, não é justo para ti ter uma esposa que também ama outro homem. | Open Subtitles | - لا أعلم بعد - لكن ذلك ليس بالعدل بأن يكون لديك زوجة واقعة في حب شخص آخر |
É bom ter amigos. | Open Subtitles | إنهُ لشيء رائع بأن يكون لديك أصدقاء. |