"بأوّل مرّة" - Traduction Arabe en Portugais

    • na primeira vez
        
    • primeira vez que
        
    Sabes, teria sido bem mais fácil se tu nos tivesses dado na primeira vez que a pedimos. Open Subtitles أتعلم، لكان هذا أسهل بكثير لو أنّك سلّمتنا إيّاها بأوّل مرّة طلبناها بها
    Foi isso que disseste na primeira vez que dormimos juntos. Open Subtitles هذا ما قلته تماما بأوّل مرّة مارسنا الحبّ
    Esta manhã, quando toquei na flor, estava a pensar na primeira vez em que te vi. Open Subtitles لمّا لمست الوردة صباح اليوم، فكّرت بأوّل مرّة رأيتك
    A primeira vez que tomei drogas, tinha 15 anos. Open Subtitles بأوّل مرّة انتشيتُ بها، كنتُ بالـ15
    Esta manhã, quando toquei na flor, estava a pensar na primeira vez em que te vi. Open Subtitles لمّا لمست الوردة صباح اليوم، فكّرت بأوّل مرّة رأيتك
    Aconteceu na primeira vez que me confundiram com o Rahl. Um bêbedo deu-me um murro e partiu-o. Open Subtitles هذا حدث بأوّل مرّة حينما مثلت دور (رال)، ذلك الثمل الذي كسر ليّ عظمة أنفي.
    A primeira vez que dormi com a Maggie na faculdade, ela adormeceu aqui e até se babou um pouco, mas isso não me incomodou. Open Subtitles بأوّل مرّة طارحتُ (ماجي) بالجامعة قبعت هنا، وجعلت قلبي حساساً مُتلهفاً.
    Lembrei-me da primeira vez que nos encontrámos. Open Subtitles -ذلك يُذكّرني بأوّل مرّة التقينا فيها .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus