Este está a mergulhar em direcção ao Sol, ganhando velocidade numa ininterrupta queda livre que dura centenas de milhares de anos. | Open Subtitles | تهبط هذه الأخيرة بإتجاه الشمس وتكتسب سرعة في سقوط حر غير منقطع ويستمر هذا السقوط لمئات الألاف من السنين |
Eu vou subir a estrada, vocês vão na outra direcção. | Open Subtitles | لذا سأسير بإتجاه الطريق و أنتما إذهبا بالإتجاه الآخر |
Desde que te conheci, tem sido um sentido único. | Open Subtitles | منذ أن قابلتك، وكأنه مثل طريق بإتجاه واحد |
Siga a Sunset para Leste até chegar Às Portas do Inferno. | Open Subtitles | إذهب شرقا بإتجاه الغروب إلى ان تصل إلى بوابة الجحيم |
Vamos em direção a um furacão e estás a falar-me de guerras de escritório em vez de garantir que não somos destruídos. | Open Subtitles | نحن نسير بأقصى سرعة بإتجاه إعصار، و أنت تتحدث بسياسة المكتب بدلاً من التأكد من أنه لن يتم تمزيقنا إرباً. |
Depois vi-o sair e atirar a aliança para a colina. | Open Subtitles | ثم خرج من الغرفة وقذف بالخاتم بإتجاه التل ووجدته |
Na recta final, Lady Scout à frente, Speed Queen a aproximar-se. | Open Subtitles | بإتجاه الجزء الاخير من السباق سبيد كوين متقدمة |
Se está a conduzir até ao barco, não quer ter problemas com o carro que pudessem atrasá-lo ou chamar a atenção. | Open Subtitles | إن كان يقود بإتجاه قاربه فلا يريد أن تحدث له مشاكل في السيارة هذا من شأنه أن يبطىء حركته |
Ao unirem os escudos, com um intervalo suficiente para lançar a lança contra o inimigo, podiam dar mais um passo. | Open Subtitles | بحجب هذه الدروع ببعضها و بعد ذلك الفصل بشكل كافي لتمرير الرمح بإتجاه عدوك يُمكنك التقدم خطوة إضافية |
Sabíamos que poderia ser uma viagem só de ida, mas os achados que aqui faríamos valeriam o risco. | Open Subtitles | فقد كنا نعلم أنها ستكون رحلة بإتجاه واحد لكننا إعتقدنا أننا سنجد ما يوازى حجم المخاطرة |
O suspeito está a fugir em direcção Às matas! | Open Subtitles | المشتبه بها تتوجه جنوبًا بإتجاه الغابات سيرًا على الأقدام |
E corriam na direcção do Caminho da Morte, sem saberem para onde estavam a correr. | Open Subtitles | وركضوا بإتجاه حمامات الموت غير مُكترثين إلى أين يركضون ؟ |
Virando à esquerda direcção 1-9-0 Marcar profundidade de mil metros. | Open Subtitles | اذهب يساراً، بإتجاه 190 درجة وبعمق 100 متر |
A força de Coriolis no hemisfério Norte dita que é no sentido dos ponteiros do relógio. | Open Subtitles | قوة كوريوليس في نصف الكرة الأرضية الشمالية يمليه يجب أن يهبط بإتجاه عقرب الساعة. |
Enrolei a mangueira no sentido dos ponteiros do relógio e não de outra forma? | Open Subtitles | لففت خرطوم حديقتي بإتجاه عقرب الساعة بدلا من بعكس عقرب الساعة؟ |
United 175, Nova Iorque, se ouve o rádio tem tráfego Às 9 horas a 4 milhas desde sudoeste, à mesma altitude. | Open Subtitles | يونايتد 175 معك نيويورك إذا كنت تسمع لديك طائرة بإتجاه 9 على بعد 4 أميال للجنوب الغربي على نفس الإرتفاع بوينج 737 |
Mas, mesmo assim, o sistema avançou numa direção mais liberal, avançou numa direção mais democrática. | TED | ولكن رغماً ذلك, لقد تغير النظام فعلياً بإتجاه أكبر نحو اللبرالية, وبتوجه أميل إلى الديمقراطية. |
E neste espaço entre o Outro e eu reside o desejo erótico, aquele movimento em direção ao Outro. | TED | وفي هذا الفضاء بيني وبين الآخر تكمن الهمة الجنسية ، تكمن هذه الحركة بإتجاه الاخرين . |
A arma do crime atinge a apófise coracoide... depois desce para a axila... cortando a artéria axilar. | Open Subtitles | و سلاح الجريمة يحز النتوء الغرابي و بعدها يصل للأسفل بإتجاه الأبط ممزقاً الشريان الأبطي |
Avancem para a frente da barricada. | Open Subtitles | إجعلوا أيديكم في الهواء .. تعالوا بإتجاه الحواجز |
Sem mencionar que seriamos abordados da proa até ao meio. | Open Subtitles | ناهيك عن إنّنا سنبحر بإتجاه وسط السفينة. |
O cirurgião usa este instrumento agarrando nele e pressionando-o contra o abdómen até o perfurar. | TED | والطريقة التي يستخدم فيها الجراح هذه الأداة انه يأخذها ويضغط بها بإتجاه البطن حتى تثقب البطن |
Acabaste de comprar um bilhete de ida para o paraíso. | Open Subtitles | يبدو بأنك إشتريت لتوك تذكرة بإتجاه واحد نحو الجنة |
A certa altura, dei por mim a ir para a casa. | Open Subtitles | في مرحلة ما وجدت نفسي امشي بإتجاه المنزل |
Atravessou o Mar Vermelho rumo a costa da Somália. | Open Subtitles | خرجت من خلال البحر الأحمر بإتجاه ساحل الصومال |