Quero ter a certeza da verdade quando tomar a minha decisão. | Open Subtitles | حسناً , اودّ التأكد من الحقيقة قبل أقوم بإتخاذ قرار. |
Mas não sou o único a tomar essas decisões. | Open Subtitles | ولكنني لست الشخص الوحيد الذي يقوم بإتخاذ القرارات. |
Não te escondas nesta sala cheia de fumo a tomar decisões desinteressantes. | Open Subtitles | لا تخفي بريقك في غرفة خلفية بإتخاذ القرارت التافهة |
Pelo aspecto, parece que tomei a decisão certa, contigo. | Open Subtitles | بالنظر للأشياء،أظن أنني قمتُ بإتخاذ القرار الصحيح معكِ |
Terá de tomar decisões muito difíceis. | Open Subtitles | سيتم الطلب منك بإتخاذ بعض القرارت القاسية جداً |
Se alguma coisa correr mal na cirurgia, alguém tem de ser nomeado para tomar decisões por ti. | Open Subtitles | إن لم تسر الجراحة كما ينبغي، سيتعين على أحدهم أن يكون منوطاً بإتخاذ قراراتكَ |
Os grupos dissolvem-se devido aos próprios interesses durante a escassez e alguém deve tomar decisões difíceis em tempo de guerra. | Open Subtitles | حسناً, تنقسم الفرق إلى المصلحة الخاصة في وقت الخطر و يجب أن يقوم شخص ما بإتخاذ القرارات الصعبة خلال أوقات الحرب |
e começaste a tomar decisões por nós. | Open Subtitles | وبدأت بإتخاذ القرارات بالنيابة عن الجميع |
Pensei que se viesse ter contigo, permitia-me tomar uma decisão sem a autorização dela. | Open Subtitles | وظننتُ أنّ بقدومي إليك مباشرة قد يسمح لي بإتخاذ قرار دون الحصول على إذن منها. |
O Diceman está neste momento a tomar uma decisão. | Open Subtitles | رجل النرد يقوم بإتخاذ قراره بينما نتكلم. |
Diz-me que não acabei de tomar mais uma decisão errada. | Open Subtitles | اخبريني بأنني لم اقم بإتخاذ قرار سيء اخر |
É do meu pai. O teu pai não tem condições para tomar esta decisão. | Open Subtitles | والدك ليس في حالة تسمح له بإتخاذ هكذا قرار |
Elas não estavam em posição de tomar decisões sozinhas e de livre vontade. | Open Subtitles | لم تكونا في وضع يسمح لهما بإتخاذ قرار بمحض إرادتهن. |
Não quero que comecemos a tomar decisões de uma posição de fraqueza. É assim que se perde. | Open Subtitles | لا أريدنا أن نبدأ بإتخاذ قرارات من موقف ضعف، هكذا سنخسر |
Este sentido real de alienação da parte de nós que tomou a decisão de que nos arrependemos. | TED | إنه شعور حقيقي بالإغتراب عن جزء من شخصيتنا التي قامت بإتخاذ ذلك القرار الذى نندم عليه. |
BL: Vou avançar para o ponto de decisão porque sei que já não tenho muito tempo. | TED | سأقوم بإتخاذ قرار سريع. لأنني أعلم باني لا أملك الكثير من الوقت. |
Com base no facto de um dos juízes ter já tomado uma decisão e determinado a culpa do arguido. | Open Subtitles | على فرضية أن أحد أفراد اللجنة قد قام بإتخاذ الحًُكم بالفعل وأقر بالذنب |
Podes optar por desistir e ir embora em um desses táxis amarelos. | Open Subtitles | لكم الحرية بإتخاذ الطريق السهل و الهروب بالقفز الى سيارة الاجره الصفراء |
Cansei-me de tomares as decisões neste relacionamento. | Open Subtitles | أتدري, لقد تعبتُ من وضعك أنتَ بإتخاذ كل القرارات, في هذه العلاقة |