ويكيبيديا

    "بإتخاذ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tomar
        
    • decisão
        
    • optar
        
    • tomei
        
    • tomares
        
    Quero ter a certeza da verdade quando tomar a minha decisão. Open Subtitles حسناً , اودّ التأكد من الحقيقة قبل أقوم بإتخاذ قرار.
    Mas não sou o único a tomar essas decisões. Open Subtitles ولكنني لست الشخص الوحيد الذي يقوم بإتخاذ القرارات.
    Não te escondas nesta sala cheia de fumo a tomar decisões desinteressantes. Open Subtitles لا تخفي بريقك في غرفة خلفية بإتخاذ القرارت التافهة
    Pelo aspecto, parece que tomei a decisão certa, contigo. Open Subtitles بالنظر للأشياء،أظن أنني قمتُ بإتخاذ القرار الصحيح معكِ
    Terá de tomar decisões muito difíceis. Open Subtitles سيتم الطلب منك بإتخاذ بعض القرارت القاسية جداً
    Se alguma coisa correr mal na cirurgia, alguém tem de ser nomeado para tomar decisões por ti. Open Subtitles إن لم تسر الجراحة كما ينبغي، سيتعين على أحدهم أن يكون منوطاً بإتخاذ قراراتكَ
    Os grupos dissolvem-se devido aos próprios interesses durante a escassez e alguém deve tomar decisões difíceis em tempo de guerra. Open Subtitles حسناً, تنقسم الفرق إلى المصلحة الخاصة في وقت الخطر و يجب أن يقوم شخص ما بإتخاذ القرارات الصعبة خلال أوقات الحرب
    e começaste a tomar decisões por nós. Open Subtitles وبدأت بإتخاذ القرارات بالنيابة عن الجميع
    Pensei que se viesse ter contigo, permitia-me tomar uma decisão sem a autorização dela. Open Subtitles وظننتُ أنّ بقدومي إليك مباشرة قد يسمح لي بإتخاذ قرار دون الحصول على إذن منها.
    O Diceman está neste momento a tomar uma decisão. Open Subtitles رجل النرد يقوم بإتخاذ قراره بينما نتكلم.
    Diz-me que não acabei de tomar mais uma decisão errada. Open Subtitles اخبريني بأنني لم اقم بإتخاذ قرار سيء اخر
    É do meu pai. O teu pai não tem condições para tomar esta decisão. Open Subtitles والدك ليس في حالة تسمح له بإتخاذ هكذا قرار
    Elas não estavam em posição de tomar decisões sozinhas e de livre vontade. Open Subtitles لم تكونا في وضع يسمح لهما بإتخاذ قرار بمحض إرادتهن.
    Não quero que comecemos a tomar decisões de uma posição de fraqueza. É assim que se perde. Open Subtitles لا أريدنا أن نبدأ بإتخاذ قرارات من موقف ضعف، هكذا سنخسر
    Este sentido real de alienação da parte de nós que tomou a decisão de que nos arrependemos. TED إنه شعور حقيقي بالإغتراب عن جزء من شخصيتنا التي قامت بإتخاذ ذلك القرار الذى نندم عليه.
    BL: Vou avançar para o ponto de decisão porque sei que já não tenho muito tempo. TED سأقوم بإتخاذ قرار سريع. لأنني أعلم باني لا أملك الكثير من الوقت.
    Com base no facto de um dos juízes ter já tomado uma decisão e determinado a culpa do arguido. Open Subtitles على فرضية أن أحد أفراد اللجنة قد قام بإتخاذ الحًُكم بالفعل وأقر بالذنب
    Podes optar por desistir e ir embora em um desses táxis amarelos. Open Subtitles لكم الحرية بإتخاذ الطريق السهل و الهروب بالقفز الى سيارة الاجره الصفراء
    Cansei-me de tomares as decisões neste relacionamento. Open Subtitles أتدري, لقد تعبتُ من وضعك أنتَ بإتخاذ كل القرارات, في هذه العلاقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد