| A ferver de perfeição, feita por um dos maiores artistas sopeiros da era moderna. | Open Subtitles | تم اكتشافه بإتقان بواسطة واحد من أبرز حرَفيين الحساء في العصر الحديث |
| Dê Sangue Hoje! Captaram a minha personalidade na perfeição. | Open Subtitles | لقد قاموا بتصوير شخصيتي بإتقان |
| Receio muito desiludir no dia em que quero fazer tudo perfeito. | Open Subtitles | أنا خائفة بشدّة من خيبة الأمل بشكل رهيب في اليوم الأول، أريد فعل ذلك بإتقان |
| Isso foi executado de modo tão perfeito que estão a movimentar entre meio milhão e um milhão e meio de dólares por tentativa para os seus cofres criminosos. | TED | وتم تنفيذ هذا بإتقان شديد إذ كانوا يحوِّلون ما بين نصف مليون ومليون ونصف المليون دولار في كل محاولة إلى خزينتهم الإجرامية. |
| Só precisa de um pouco de prática, nervos de aço... e uma adaga perfeitamente forjada. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه تدريب قليل و أعصاب فولاذيه و سكين مصنوع بإتقان |
| As vossas arfadas são apropriadas, porque eu previ perfeitamente o futuro. | Open Subtitles | يحق لكما أن تشعرا بالدهشة لأنني تنبأت بالمستقبل بإتقان |
| É a mesma técnica que a polícia usa quando fazem o seu trabalho bem feito. | TED | هذه هي التقنية التي تستخدمها الشرطة في أداء عملها بإتقان. |
| Estas paredes estão bem reforçadas. - Aguentam com o peso. | Open Subtitles | هذه الجدران مصممة بإتقان |
| Os mosquetes que trouxemos são bem feitos. | Open Subtitles | الأسلحة التي أحضرناها جميعها مصنوعة بإتقان |
| Foi tudo feito com grande tacto e discrição, naturalmente. | Open Subtitles | كل شىء تم بإتقان وبلباقة شديدة |
| Há muita coisa que tem que correr na perfeição. É verdade. | Open Subtitles | يبدو أن أشياء كثيرة يجب أن تتم بإتقان |
| Isto foi um rapto planeado e executado com perfeição. | Open Subtitles | كان تخطيط مُحكم ونُفذ الخطف بإتقان |
| 200 gramas de costeletas maturadas até à perfeição. | Open Subtitles | تبدو "شهيةً" أيه الجرو؟ اثنان وعشرون أوقية من اللحم والعظم المفروم تنضج بإتقان |
| perfeito como calculou, não é? | Open Subtitles | لكم تم الأمر بإتقان, أليس كذلك ؟ |
| Craig, não consegues desenhar à mão livre e esperar que fique perfeito. | Open Subtitles | كريـغ ), من الصعب أن تشفّ ) بإتقان باستخدام يدك فحسب |
| Vai ser perigoso, portanto todos temos de cumprir perfeitamente os nossos papéis. | Open Subtitles | سيكون الوضع خطيراً لذا يجب علينا جميعاً لعب أدوارنا بإتقان |
| Quando é para me passarem uma multa, trabalham perfeitamente. | Open Subtitles | بالطبع حينما يعطوني مخالفة سير يعملون بإتقان |
| Parabéns, Capitão. O trabalho foi bem feito. | Open Subtitles | تهاني أيها النقيب لقد تمت المهمة بإتقان |
| Foi um trabalho bem feito, mas é uma falsificação. | Open Subtitles | بإتقان شديد، أجل، ولكنها مُزيفة |
| Estas paredes estão bem reforçadas. - Aguentam com o peso. | Open Subtitles | هذه الجدران مصممة بإتقان |