Foi incumbido de devolver a caixa negra que ambos roubámos. | Open Subtitles | هو كلّف بمهمّة بإرجاع صندوق تسجيل المعلومات بإنّه وأنا سرقت. |
Provavelmente estava a devolver umas cassetes de vídeo. | Open Subtitles | أخمن أنني كنت أقوم بإرجاع بعض شرائط الفيديو |
A vossa relutância em devolver a minha filha, deixou-me sem outra opção... senão a de tomar medidas agressivas. | Open Subtitles | مقاومتك بإرجاع إبنتي لم تترك لنا خيار لكن لأتخاذ قرار عدائي |
Só vais trazer almas foragidas de volta ao inferno. | Open Subtitles | أنت فقط ستقوم بإرجاع الأرواح الهاربة إلى النار |
Vais trazer almas fugitivas de volta ao inferno. É fixe, não é? | Open Subtitles | ستقوم بإرجاع الأرواح الهاربة للجحيم ذلك رائع , اليس كذلك ؟ |
Quando o projecto de demolição foi adiado, devolveu a caixa, com um cartucho a menos. | Open Subtitles | عندما تأجل مشروع الهدم, قمت بإرجاع الصندوق ناقصاً إصبع ديناميت |
Vinha devolver um anel que me deram de presente. | Open Subtitles | مرحبًا , أود أن أقوم بإرجاع خاتم حصلتُ عليه كـ هدية من هنا |
Vais dizer-lhe para devolver o dinheiro porque já chegaram a acordo sobre um preço. | Open Subtitles | وستجبره بإرجاع المال لأننا أتفقنا مسبقًا على المبلغ |
E terei muito gosto em devolver as vossas posses preciosas. | Open Subtitles | طبعاً ، أنا سعيد بإرجاع جميع ثرواتكم |
Não estamos autorizados a devolver a perdas das apostas. | Open Subtitles | ولكن غير مسموح لنا بإرجاع خسائر القمار |
Tenho de devolver umas cassetes de vídeo. | Open Subtitles | يجب أن أقوم بإرجاع بعض شرائط الفيديو |
Tenho de devolver umas cassetes de vídeo. | Open Subtitles | يجب أن أقوم بإرجاع بعض شرائط الفيديو |
Bom, vais-me devolver o anel? | Open Subtitles | هل ستقومِين بإرجاع ذلك الخاتم؟ |
Se os acorda, as pessoas podem começar a pedir seu dinheiro de volta. | Open Subtitles | إذا أيقظتهم من الحلم قد يبدأوا بالمطالبة بإرجاع أموالهم |
Já te pedi calmamente. Por favor leva-o de volta. | Open Subtitles | إنني أطلب منك بكل أدب أن تقوم بإرجاع السيارة من المكان التي جلبتها منه |
As pessoas costumavam joga-los de volta. | Open Subtitles | عادة ما يقوم الناس بإرجاع السمك إلى البحيرة |
Acho que fui estúpido em acreditar que um anão como eu poderia trazer o meu pai de volta com uma lista estúpida. | Open Subtitles | أظن أنهُ لمن الحماقة من قزم مثلي أن يقوم بإرجاع أبيه بقائمةٍ حمقاء |
Deixe-me perguntar. Tony, alguém devolveu um estojo prateado? | Open Subtitles | ,دعينى أسأل لكى تونى" هل قام أحد بإرجاع علبة فضية ؟" |
Alguém devolveu aquelas jantes lá fora? | Open Subtitles | أحدهم قام بإرجاع إطارات بالخارج؟ |
Sr. Hanson, devolveu um carro o outro dia. | Open Subtitles | لقد قمت يا سيد (هانسن) بإرجاع السيارة ذلك اليوم |
Nesse caso, alguma coisa inclinou o braço para trás, rompendo-o na parte de trás do cotovelo, o que por sua vez causou feridas em cadeia no manguito rotador e no ombro. | Open Subtitles | فى هذه الحالة,الامر يشير الى شىء ما قام بإرجاع الزراع مرة اخرى الى وضعه ارجاعه بسرعة خاطفة الى ظهر المرفق وهذا الالتفاف تسبب فى سلسلة من الجروح فى الكتف والمرفق |