"بإمتياز" - Traduction Arabe en Portugais

    • com distinção
        
    • privilégio de
        
    "e Bleichert serviu com distinção na guerra gangs-tropas... Open Subtitles بليكارد خدم بإمتياز خلال قتال رجال البحريه
    Formou-se com distinção em Direito, em Yale, e é uma advogada de sucesso. Open Subtitles أتعلم أنك تخرجت بإمتياز ولديك وظيفة ذو مستقبل باهر الأن
    Serviu com distinção na 60ª e 70ª frotas nas duas últimas décadas. Open Subtitles خدم بإمتياز في الأسطول السادس و السابع خلال العقدين السابقين.
    Oh, e queres oferecer-me o privilégio de vestir uma tanguinha e abanar o meu rabo para a tua câmara? Open Subtitles وتريد عرضي بإمتياز وأنا أصفع وأهز قفاي في كاميرتك؟
    Oh, e tu queres oferecer-me o privilégio de vestir uma tanguinha e abanar o meu rabo para a tua câmara? Open Subtitles وتريد عرضي بإمتياز وأنا أصفع وأهز قفاي في كاميرتك؟
    Formou-se em medicina pela Faculdade de Harvard, graduando-se com distinção. Open Subtitles درس الطبّ في جامعة هارفرد وتخرّج بإمتياز
    E ela passou e com distinção. Devias estar-me grato. Open Subtitles وقد نجحت به بإمتياز عليك أن تشكرني
    Acabaste de passar o teste com distinção. Open Subtitles لقد نجحت في الإختبار بإمتياز
    Passou com distinção. Open Subtitles لقد إجتاز بإمتياز
    Agora o JPL, a NASA e a Boeing, antes de contratarem alguém para solucionar problemas de investigação — mesmo que fossem graduados com distinção de Harvard ou da Cal Tech — se não tiveram arranjado carros, nem feito coisas com as suas na infância, nem brincado com as mãos, também não sabiam solucionar problemas. TED الآن جي بي أل، ناسا وبوينغ، قبل أن يوظفوا باحث وشخص لحل مشكلة التطوير-- حتى وإن كان متخرج بإمتياز مع مرتبة الشرف من هارفارد أو كالتيك-- إذا كانوا لم يصلحوا سيارات, لم يعملوا أشياء بأيديهم في بداية حياتهم, لم يلعبوا بأيديهم, لن يستطيعوا أيضا حل المشاكل.
    A Emily formou-se com distinção. Open Subtitles (ايميلي) تخرجت بإمتياز
    Com o privilégio de me tornar o professor-assistente de Bobby Long. Open Subtitles بإمتياز واصبحت مساعد لبوبي في التعليم لمدة طويلة
    Ninguém que procure magoar a minha Rainha, terá o privilégio de ser interrogado! Open Subtitles لا أحد يسعى لأذية ملكتي ويقر بإمتياز صلاحية الإستجواب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus