Quando ela me diz que há sempre um novo quarto vazio à espera dela. | Open Subtitles | عندما تخبرني دائماً أنه هناك دائماً غرفة فارغة بإنتظارها |
Quando a rapariga passou por aqui, o sacana estava à espera dela. | Open Subtitles | عندما قدمت الفتاه كان الوغد بإنتظارها |
Estava à espera dela debaixo da cama. | Open Subtitles | لقد كان يقبع أسفل الفراش بإنتظارها. |
E agora, o momento que todos esperavam. | Open Subtitles | و الآن ، اللحظة التي كنتم جميعاً بإنتظارها |
Chegou a parte da noite por que esperavam: | Open Subtitles | والآن نأتي إلى الجزئية من هذه الليلة والتي كنتم جميعاً بإنتظارها... |
Eis o momento mais esperado. | Open Subtitles | هذه هي اللحضة التي كنا بإنتظارها |
- A Peyton não trocou de carro. - Eles estavam à espera dela. | Open Subtitles | إنَّ "بيتون" لم تقوم بعمليةُ تبديلٍ لسيارتها, بل كانوا بإنتظارها هناك |
Ótimo. Estarei à espera dela. | Open Subtitles | جيد سأكون بإنتظارها |
A mãe só volta para a Alemanha quando se divorciar do quarto marido e já tem aqui um quinto marido à espera dela. | Open Subtitles | امي لن تعود الى(المانيا) من (كندا)0 إلا اذا قام زوجها الرابع بتطليقها واعتقد ان زوجها الخامس سيكون بإنتظارها هنا |
Estavam aqui, à espera dela. | Open Subtitles | لقد كانوا هنا بإنتظارها |
Estive à espera dela, meu. | Open Subtitles | كنت بإنتظارها يارجل |
Mas estão à espera dela. | Open Subtitles | -بالضبط، ولكنهم بإنتظارها |
Ele estava à espera dela. | Open Subtitles | كان بإنتظارها |
Esta é a oportunidade pela qual tens esperado. | Open Subtitles | تلك هي الفرصة التي كنت بإنتظارها. |