Finalmente seu pai diz que sua irmã teve um colapso nervoso. | Open Subtitles | أخيراً أبوه يَقُولُ بأنّ أخته اصيبت بإنهيار عصبي. |
Tiveste um colapso nervoso. Tens de parar de negar isso. A cassete que está em falta... | Open Subtitles | لقد اُصبتِ بإنهيار ، يجب أن تتوقفي عن إنكار هذا |
Estas mulheres vão enlouquecer-te. Vais ter um colapso. | Open Subtitles | هاتان المرأتان سيقودانك للجنون، ستصاب بإنهيار |
Se quer mesmo saber, está a ter um esgotamento nervoso. | Open Subtitles | حسنٌ، إذا ما كنت تصر، إنه يمر بإنهيار عصبي |
Tenho medo que ela tenha um ataque de nervos depois de dar o bebé para adopção. | Open Subtitles | أجل ، علي أنّ أقلق حيال أنّ تحظى بإنهيار عصبي بعد أنّ تقدم الطفل للتبنيّ |
Mas eles sabiam que com esta fantasia de "empréstimos caseiros" ia fazer o mercado entrar em colapso. | Open Subtitles | ولكنهم كانوا يعلمون بأن القروض الوهمية على المنازل ستتسبب بإنهيار السوق |
Deves dar-lhe as cartas antes que tenha um colapso. | Open Subtitles | لابدّ أن تُعطيها هذه الرسائل الآن قبل أن تُصاب بإنهيار عصبي. |
Deves dar-lhe as cartas antes que tenha um colapso. | Open Subtitles | لابدّ أن تُعطيها هذه الرسائل الآن قبل أن تُصاب بإنهيار عصبي. |
Pagou caro aos advogados e um ano depois teve um colapso nervoso. | Open Subtitles | أتعابه القانونية قضت عليه و ثم بعد سنة يا الهي,لقد أصيب بإنهيار عصبي |
Estou prestes a ter um colapso nervoso. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أصاب بإنهيار عصبي |
Porque é que a Ellie não teve um colapso nervoso amanhã? | Open Subtitles | أعرف هذا لم لم تصاب "ايلى" بإنهيار عصبى غدا؟ |
Então terá um colapso económico total. | Open Subtitles | ثم يتحقق مرادك بإنهيار إقتصادي كامل لهم |
Ela teve um colapso nervoso, de facto. | Open Subtitles | في الواقع، لقد أصيبت بإنهيار عصبي. |
Acho que estou a ter um colapso nervoso. | Open Subtitles | .أعتقد بأنّي مصابة بإنهيار عصبي |
Chamam-lhe colapso da colónia e dizem que é tudo provocado por um pesticida da Monsanto. | Open Subtitles | يطلقون عليها بإنهيار المستعمره ويقولون انها بسبب مبيد يسمى "مونسانتو" |
Mostra que a vida nos oceanos foi totalmente devastada pelo colapso da Circulação Termohalina. | Open Subtitles | وهي تُظهر أن الحياة في المحيط أبيدت عن بكرة أبيها بإنهيار (ناقلة) المحيط |
David Dash... não pode ir ao funeral... por que teve um colapso nervoso. | Open Subtitles | أن (ديفيد داش) لم يتمكن من حضور الجنازة لأنه أصيب بإنهيار عصبي. |
Se ele tiver a ter um ataque, pode estar a caminho para acabar com isto. | Open Subtitles | ان كان مصابا بإنهيار قد يكون في طريقه الى هناك لينهي الامر |
O meu vizinho está a ter um esgotamento. | Open Subtitles | جاري يمر بإنهيار عصبي لا تدعيعهم يقتلوني ، ارجوك |
Não posso viver assim. Vou ter um esgotamento! | Open Subtitles | لا أستطيع العيش هكذا، أجهل ماذا أفعل، سأصاب بإنهيار عصبي |
Mas se trocasses tudo e o deixasse ela... depois sentia-se tão mal que tinha o esgotamento e ficava pílulas. | Open Subtitles | إذا تركته ، فإنها ستشعر بالسوء حيال ذلك حتى أنها ستصاب بإنهيار عصبى و تصاب بالجنون |
Uma das substitutas teve um ataque de nervos. | Open Subtitles | أحد البديلات أُصيبت بإنهيار عصبي |