"بإهانة" - Traduction Arabe en Portugais

    • insultar
        
    • insulto
        
    • ofendida
        
    • insultado
        
    • agrediu
        
    • ofendido
        
    • insultam
        
    • humilhar
        
    • insultou
        
    • insultaste
        
    • insultares
        
    • insultando
        
    • ofendidos
        
    Mas não estamos só a insultar pessoas. TED لكن بالطبع نحن لا نقوم فقط بإهانة الناس. الفكرة كالآتي، بما أننا نختار كلمتين بطريقة عشوائية،
    Não é um insulto, meu. Digo-o com afecto. Open Subtitles إنها ليست بإهانة يا رجل إني أقولها بعاطفة صادقة
    Devo ficar ofendida por não ter sido revistada? Open Subtitles ألا يفترض أنْ أشعر بإهانة لأنّه لمْ يفتّشني؟
    Não pertences ao meu público-alvo, por isso não me sinto insultado. Open Subtitles لستُ ممن يهتمون بأفلام، لذا لا أشعر بإهانة لى
    Ela algemou-se em frente à escola e agrediu o oficial que cortou as algemas. Open Subtitles لقد كبّلت نفسها أمام باب المدرسة، قامت بإهانة الشرطي الذي فك قيدها.
    Agora sou um homem diferente! E sinto-me um pouco ofendido... por pensarem que não sou capaz. Open Subtitles أجل، وأشعر بإهانة لأنّكم لا تعتقدون أنّ بوسعي القيام بالأمر يا رفاق.
    Alguns dos meus colegas insultam pessoas na sua própria cara. Open Subtitles سيقوم أحد زملائي بالعمل بإهانة أناس مباشرة في وجهوهم
    Devias ir lá, Jason, e humilhar o homem meticulosamente. Open Subtitles عليك أن تستمر يا (جيسون) و أن تقوم بإهانة ذلك الرجل
    Às 11h30, diz que a Senadora Hallowes não só insultou o falecido Senador Reeves, como incentivou... Open Subtitles في 11: 30, ستقول أن عضو مجلس الشيوخ هالويس لم تقم بإهانة فقط عضو مجلس الشيوخ الراحل ريفييز
    Não disse nada! Disse que insultaste a enfermeira e foste um chato. Open Subtitles لم تقل ذلك لقد قالت بأنكَ قمتَ بإهانة الجميع
    Se insultares os meus cozinhados mais uma vez, saberás aquilo que significa ser desfigurada por uma mexicana. Open Subtitles إذا قمتِ بإهانة طبخي مرة أخرى, سوف تعرفين ما معنى أن تكوني مشوهة بسبب مكسيكية.
    Já é suficientemente mau teres feito com que o meu filho fosse banido, não piores as coisas insultando a inteligência dele. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}،كفاكَ شرًّا أن تنفي ابني من وجه الأرض فلا تثقّل ضِغثًا على إبّالة بإهانة ذكائه.
    Voltai a insultar a minha esposa e será a última coisa que fareis. Open Subtitles قم بإهانة زوجتي مرة آخرى وسيكون هذا آخر شيئ تقوم بفعله
    E ele não foi desagradável com eles, ao insultar o nosso país e ao insultar o Rei? Open Subtitles و ألم يكن هو عدائياً نحوهم بإهانة بلدنا، إهانة الملك؟
    A nossa melhor testemunha a insultar a mulher do juiz! Open Subtitles شاهدنا الرئيسي يقوم بإهانة زوجة القاضي.
    Só estou dizendo que nunca gritei um insulto racial Open Subtitles كل ما أقوله، أنا لم أصرخ قط بإهانة عنصرية أمام حشد من الناس
    Não é um insulto pessoal, Jerry. Open Subtitles هذه ليست بإهانة شخصية يا (جيري)
    Sou a pessoa com a pele mais escura que o viu e a mais ofendida. Open Subtitles أنا أول شخص ببشرة داكنة يراه، وأنا أشعر بإهانة كبيرة.
    - E não se vão arrepender e ficarei muito ofendida se não forem. Open Subtitles وسنشعر بإهانة شديدة إن لم تذهبوا
    Obrigada. Desculpa eu ter insultado a tua profissão. Open Subtitles شكرآ , و أنا أسفة لأنني قمت بإهانة مهنتك بأكملها
    O funcionário do estacionamento ficou muito insultado. Open Subtitles شعر المضيف بإهانة كبيرة
    Praticamente agrediu um funcionário. Open Subtitles لقد قمت للتو بإهانة موظف جسدياً
    - Não perguntes isso. - Não fiques tão ofendido. Não haveria sexo. Open Subtitles لا يمكنك طلب هذا - لا تشعر بإهانة , وكأنني أردت الجنس معها -
    Tu e os teus amigos, só insultam as mulheres... Open Subtitles ,أنت و أصحابك تقومون بإهانة النساء
    Isso é irrelevante, Chuck. Não podes andar a humilhar raparigas porque te apetece, sejam quais for as circunstâncias, otário. Open Subtitles لا علاقة لك بهذا، يا (تشاك) وليس مسموح لك بإهانة الفتيات لأيّ سبب وتحت أيّ ظرف، أيها الوغد
    Ela insultou os meu dotes de pai. Open Subtitles لقد قامت بإهانة مهاراة الأبوة لدي
    Não estou a morrer de frio porque insultaste a minha mulher.. Open Subtitles إنني لا أتجمد من البرد لأنك قمت بإهانة زوجتي
    Oh, não é nada fixe insultares alguém que acabaste de conhecer. Open Subtitles إن ذلك ليس لطيفاً لتقومي بإهانة شخص قد قابلتيه للتو
    insultando a minha pintura? Open Subtitles بإهانة لوحتي؟
    Eles ficaram ofendidos com o que houve na sala de aula. Open Subtitles شعروا بإهانة كبيرة من قبل ما حدث في ذلك الصف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus