Pessoas a falar dos seus problemas sem parar dizer às pessoas para pensarem positivo, visualizarem o futuro. | Open Subtitles | يتحدث الناس عن مشاكلهم بدون توقف نقول للناس أن يفكروا بإيجابية يتصوّرون مستقبلهم |
Devias começar a ter um pensamento mais positivo. | Open Subtitles | يجب عليكِ حقاً أن تبدئي في التفكير بإيجابية أكثر |
- Pensa positivo. | Open Subtitles | مازلنا محتفظين بهدوئنا تحلي بالأمر ، فكري بإيجابية صحيح |
E eu fiquei a pensar: então, para viver até aos 100 anos ou mais, é preciso pensar positivamente? | TED | وقد تسائلت : هل هذا ما يلزم لكي تعمر لتصل إلى 100 عام أو أكثر، التفكير بإيجابية ؟ |
Ele começou a responder positivamente às canoadas nas suas nádegas e articulações. | Open Subtitles | بدأ أن يستجيب بإيجابية للضرب على اردافه و مؤخرته |
Dois falsos positivos, bradicardia, ritmo cardíaco lento. | Open Subtitles | اختباران للحمل بإيجابية كاذبة تباطؤ قلب، نزف هضمي سفلي... |
Olhe, prometi manter uma atitude positiva sobre a Abiterapia, mas tenho de lhe dizer, isso parece-me demasiado. | Open Subtitles | أعلم أنني وعدتكِ أن أبقي على تصرفاتي بإيجابية من أجل علاج النحل هذا لكن عليّ أن أخبركِ , يبدو مستحيلاً |
Estou orgulhosa de ti. Estás mesmo a ser positivo. | Open Subtitles | أنا فخورة بك أنت تتصرف بإيجابية حقاً |
Não, ela quis dizer que tens que pensar de modo positivo. | Open Subtitles | لا ، انها تعني أن نفكر بإيجابية |
Temos que manter pensamento positivo. | Open Subtitles | علينا فقط أن نستمر في التفكير بإيجابية |
Empenhou-se em fazer algo positivo. | Open Subtitles | أنت دفعتَ نفسك للأمام بإيجابية. |
Pára. Pensamento positivo. | Open Subtitles | توقفى, فكرى بإيجابية |
Mas vamos todos tentar pensar positivo, está bem? | Open Subtitles | لكن دعونا نفكر بإيجابية |
- Eu penso positivo. | Open Subtitles | أنا أفكر بإيجابية |
Trabalhar pela justiça, envolver-se no ativismo, ajuda os alunos a criar competências como a liderança e o pensamento crítico e correlaciona-os positivamente com a sua participação política, o seu empenhamento cívico e, mais tarde, o seu compromisso para com a comunidade. | TED | العمل من أجل العدالة، والانخراط في النشاط يساعد الطلاب على بناء مهارات كالقيادة ترتبط بإيجابية بمشاركتهم السياسية ومشاركتهم المدنية والتزامهم بمجتمعاتهم في الحياة. |
Pensar positivamente. Falar positivamente. | TED | فـكّـر بإيجابية. تحدث بإيجابية. |
As mesmas tecnologias que eu estava a usar para influenciar positivamente corações e mentes, estavam a corroer as funções do cérebro necessárias à empatia e à tomada de decisões. | TED | ما استعنت به من تقنيات تؤثر بإيجابية على قلوبنا وعقولنا. في الواقع أصاب وظائف المخ المسئولة عن التعاطف بالعطب. كذلك قدرتنا على اتخاذ القرارات. |
Vamos começar por ser positivos, certo? | Open Subtitles | دعونا نبدأ بإيجابية, هلَّا فعلنا؟ |
Portanto, sim, vamos ambos tentar ser positivos e civilizados. | Open Subtitles | لنحاول كلانا أن نتصرف بإيجابية وتحضر. |
Pensamentos positivos. | Open Subtitles | ولكن فكري بإيجابية |
Mas a minha onda é positiva, como aquele Jedi preto da Guerra das Estrelas. | Open Subtitles | لكني أفكر بإيجابية مثل ذلك "الجداي" الأسود من حرب النجوم |
Vamos começar com duas coisas, o estado de inspiração e o estado de ambiguidade moral. Para este objetivo, definimos inspiração como programas de televisão que me elevam, que me fazem sentir mais positiva acerca do mundo. | TED | شيئان سنقوم بالببدأ بهما -- حالة الإلهام وحالة الغموض الأخلاقي ، وهو، لهذا الغرض ، عرفنا الإلهام كعرض تلفزيوني يرفع مستوى فكر الشخص ويجعله يشعر بإيجابية أكبر حول العالم |