Pequeno, dou-te 20.000 bahts se puseres isto a andar mais depressa. | Open Subtitles | سوني، سَأَعطيك 20,000 باتا لو امكنك أَنْ تذهب هذه الكومةِ بسرعة |
Senhora bonita, 100 bahts. | Open Subtitles | السيدة الجميلة، 100 باتا. - لا، لا. |
É um homem bonito. 40 bahts. | Open Subtitles | أنت رجلَ وسيمَ جداً. 40 باتا. |
Estamos a falar com um amigo do Bata que disse que não conseguiu entrar no autocarro. | Open Subtitles | الآن نحن نحقق مع صديق لـ(باتا). -و الذي يدعي أنه لم يتكمن من اللحاق بالحافلة. |
As relações com os docentes são estritamente proibidas. | Open Subtitles | يمنع منعا باتا اقامه العلاقات مع اعضاء هيئه الندريس. |
Para si, Sr., 20 bahts. | Open Subtitles | لَك، سيدي، 20 باتا. |
Preço fixo: 100 bahts | Open Subtitles | سعر الأصلاح: 100 باتا |
- Maldito turista! 20,000 bahts! | Open Subtitles | - السائح الدامي 20,000 باتا |
- 80 bahts. | Open Subtitles | 50 باتا. |
50 bahts. | Open Subtitles | 50 باتا. |
20.000 bahts! | Open Subtitles | 20,000 باتا |
- Parece que o bombista foi Jamal Bata, de 19 anos. | Open Subtitles | -حسناً،هذا يبدوا مثل... صاحب التفجير كان فتى فى الـ19 من عمره، إسمهُ (جمال باتا)... |
É estritamente proibido comer no laboratório. | Open Subtitles | تناول الطعام في المختبر ممنوع منعا باتا. |