Cremos haver a possibilidade de o Sharek ter ajudado a organizar o ataque ao comboio em Santa Clarita. | Open Subtitles | نعتقد باحتمال ضلوع شاريك في تنظيم هجوم القطار في سانتا كلاريتا |
Porque ao invés de separá-los pela possibilidade de sexo inconsequente com um parceiro exótico, nós vamos separá-los com a verdade. | Open Subtitles | لأننا لن نتعلق باحتمال أن يمارس أحدهما جنساً صرفاً مع شريك غرائبي سنفصلهما بالحقيقة |
Acho que para te protegeres, devias considerar a possibilidade das coisas estarem diferentes. | Open Subtitles | أفكّر أنْ تحمي نفسكِ و تفكّري باحتمال أنْ تكون الأمور مختلفة |
2ª: menos provável, está na jaula em péssimas condições. | Open Subtitles | ثانيها باحتمال أقلّ أنّ إصابته بليغة و ما يزال محتجزاً |
- e muito provável que o responsável Asgard tenha levado as pessoas originais, substituindo-as por duplicados para nao levantar suspeitas. | Open Subtitles | باحتمال عال، * الإسجارد * مسؤولون عن أخذ اناس أصليين وتبديلهم بأخرون مستنسخين |
Se alguma coisa correr mal, qualquer coisa tens 60% de probabilidades de seres processado por ofensa ao paciente, | Open Subtitles | , لو أيّ شئ سار خطأ , أي شئ باحتمال 60 بالمئة أنك ستقاضى . . لو أنك أهنت المريضة |
À nossa velocidade actual, o computador prevê 100 porcento de probabilidades de sermos cortados ao meio. | Open Subtitles | سيدي , بسرعتنا الحالية , الكمبيوتر يتنبأ باحتمال 100 % باننا سوف نقطع الى شرائح . |
Sr. Forester, dado o seu perfil financeiro, precisamos de considerar a possibilidade do dinheiro ter sido um factor. | Open Subtitles | السيد فورستر، نظرا لحسابك المالي نحن حقا بحاجة للنظر باحتمال أن المال كان عاملاً |
Estou a pensar na possibilidade de sair com um veterinário. | Open Subtitles | أنا أفكر باحتمال أن أواعد طبيب بيطري |
Foi a primeira vez que pensei na possibilidade de... | Open Subtitles | لقد كانت المرة الأولى التي فكرت فيها باحتمال ... انت تعرف |
Mas tenho pensado noutra possibilidade. | Open Subtitles | ولكنى كنت أفكر باحتمال اخر |
Mas, principalmente, porque prefiro cheirar o cu cheio de merda de um cavalo morto com SIDA, a considerar a possibilidade de tocar a tua minúscula, gangrenosa, tosca, inadequada, meio-circuncidada, horrivelmente fedida, pila sem pintelhos. | Open Subtitles | لكن السبب الحقيقي يكمن في أنني أفضل تناول غائط... حصان ميت بالإيدز على أن أفكّر حتى باحتمال... على أن ألمس عضوك الثائر، الدنيء، الغير مؤهل، المميت، |
Agamemnon, possivelmente queira considerar a possibilidade de que... | Open Subtitles | ربما عليكَ أن تُفكِّر يا (أغاميمنون) باحتمال أنَ... |
É pouco provável. | Open Subtitles | ليس باحتمال كبير. |
Tendo em conta a antiga ocupação do Sr. West e as habilidades de infiltração demonstradas pelo seu ladrão de braços, isto é mais provável ser um trabalho de um agente de campo. | Open Subtitles | بالنظر لوظيفة السيد (وست) السابقة ومهارات التسلل من قبل سارق أطرافه هذا باحتمال عال عملية ميدانية |