Mentiria se dissesse que não estou um pouco intrigado com a possibilidade. | Open Subtitles | سأكون كاذبا إذا قلت بأنني لم أكن مهتما باحتمالية حصول ذلك |
MT: Intriga-nos a possibilidade de criar uma versão mecânica de cada um de nós. | TED | نحن مفتونون باحتمالية صنع نسخة آلية من أنفسنا. |
Sei o que estou a pedir, que acredite na possibilidade de paz. | Open Subtitles | أعلم ما أطلبه منك، أريدك أن تؤمني باحتمالية السلام. |
Ninguém quer admitir a possibilidade de ele espiar sem nós sabermos. | Open Subtitles | لا أحد يريد الاعتراف باحتمالية أنّه كان يتجسس تحت أنوفنا... |
O balanço global do carbono para uma probabilidade de 66% de alcançar o objectivo de 2 graus é aproximadamente 800 gigatoneladas. | TED | إن ميزانية الكربون العالمية باحتمالية تساوي 66 بالمئة أن تحقق الهدف من الدرجة الثانية وهي تقريبياً 800 جيجا طن. |
Mas talvez seja perdoado por isso, pois todos nós sentimos que havia uma grande probabilidade que os alemães estivessem a trabalhar nesse problema e pudessem ser bem sucedidos e pudessem utilizar a bomba atómica para tornarem-se na raça suprema. | Open Subtitles | لكن قد يُغتفَر لي ذلك، لأننا شعرنا جميعاً باحتمالية كبيرة أنّ الألمان كانو يعملون على هذه المعضلة وقد ينجحون |
É que estou interessada na possibilidade de me tornar Detetive, por isso... | Open Subtitles | انا مهتمة باحتمالية ان اكون محققة في النهاية |
As escolhas, por estarem ligadas a riscos, são provocadoras de ansiedade, e foi o já então famoso filósofo dinamarquês Søren Kierkegaard quem apontou que a ansiedade está ligada à possibilidade da possibilidade. | TED | لأن الاختيار مرتبط بالمخاطرة ومحفز على القلق وقد كان الفيلسوف الدانماركي "سورين كيركغور" أول من أشار إلى أن القلق مرتبط باحتمالية الاحتمال |
Estavas distraído com a possibilidade de esta noite, o Koothrappali poder ter relações sexuais com a Penny? | Open Subtitles | ..(كل كنت مشوشاً باحتمالية أن (كوثربولي لربما قد يجامع (بيني) الليلة؟ |
Estamos a investigar a possibilidade de ter acontecido na escola no David, num momento em que tenha deixado a mochila sozinha. | Open Subtitles | نحن نبحث باحتمالية حدوث ذلك بينما كان (ديفيد) في المدرسة -بينما كانت الحقيبة دون رقابة |
Parece que existe outra possibilidade. | Open Subtitles | وخرجنا باحتمالية أخري |
Quero que analise a possibilidade de haver um agente nosso envolvido. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}أود منك البحث باحتمالية تواجد عميّل بيننا {\H000000FF\3cH000000FF\blur7}{\fnArabic Typesetting}" سريّ " |
Tenho uma amiga que desenvolveu esses sistemas informáticos, para prever a probabilidade de depressão clínica ou pós-parto a partir de dados de redes sociais. | TED | لدي صديق والذي طور هكذا أنظمة حسابية ليتنبأ باحتمالية الإكتئاب المرضي أو الإكتئاب ما بعد الولادة من بيانات وسائل الإعلام. |
O sistema consegue prever a probabilidade de depressão meses antes do início de quaisquer sintomas — meses antes. | TED | نظامها يستطيع التنبؤ باحتمالية الإكتئاب أشهر قبل بداية أي أعراض -- أشهر قبل. |