{\ An8} não Bach Hac recuar fuga dentro de sim | Open Subtitles | ولكن باخ هاك لم يتوانى من الهروب من امامه |
Os Von Bach nunca brincam no que toca a negócios. | Open Subtitles | فون باخ لا يمزح أبداً عندما يتعلق الأمر بالعمل. |
Obrigada. Ao imaginar um concerto de violoncelo a solo, o mais provável é pensarmos nas suítes para violoncelo de Johann Sebastian Bach. | TED | تخيل حفل تشيللو منفرد, في الغالب سيفكر الشخص في جوهانز سباستيان باخ اجنحة التشيللو غير المصحوبة |
Esta é a sala onde Bach compôs parte de sua música. | TED | هذه هي الغرفة التي كتب باخ فيها بعض موسيقاه. وهذا هو الأرغن. |
A próxima revolução começará com alguns acordes suaves de Johann Sebastian Bach. | Open Subtitles | الثوره التاليه ستبدأ بتعبيرات قليله رقيقه لجون سباستيان باخ |
Á noite ele toca cantatas de Bach enquanto cura o cancro. | Open Subtitles | في الليل يعزف أناشيد باخ - - بينما يعالج السرطان. |
Vão interpretar uma versão de conjunto de Bach. | Open Subtitles | سيقدمون لنا اداء مميز لمقطوعات باخ الافتتاحية على نوعي كمان |
Espero que não considere atrevimento beijar a mão que tão bem toca Bach. | Open Subtitles | ويحدوني الأمل في أنه ليس جداً إلى الأمام للي على تقبيل اليد أن يلعب مثل باخ. |
Comprei-lhe Bach, o Concerto Emperador de Beethoven e as sonatas. | Open Subtitles | لدي باخ, سمفونية بيتهوفن الامبراطورية ومعزوفات بيتهوفن |
Bach. Ouço-os a toda a hora. São fixes. | Open Subtitles | باخ, انا استمع اليهم طوال الوقت انهم جيدون |
Não tem nada a ver com o Bach e assim, mas pensei que talvez gostasses e... | Open Subtitles | انها ليس مثل باخ واصحابه لكن انا ظننت انها ستعجبك و |
Inspector Bach. O Ministério Público encontrou indícios de fraude. | Open Subtitles | أنا المحقق باخ, المدعي العام صاغ اتهامات بحقك متعلقة بالاختلاس |
Tenho-os num disco muito comprometedor, dirigido ao Inspector Bach. | Open Subtitles | لقد قمت بجمع الفيديوهات على ملف في جهاز الخليوي معنون باسم المحقق باخ |
A soma dos valores numéricos contidos no nome de Bach é 14, um número que utilizava com frequência nas suas composições. | Open Subtitles | مجموع القيم الرقمية الممثلة في اسم باخ هو 14 رقم هو غالبا ما استخدمه في مؤلفاته |
Bom, o Bach tem bacon que eu gosto, mas claro, pode pedir o Mozart com bacon. | Open Subtitles | حسناً ، إن باخ به اللحم المقدد الذي أفضله لكن ، بالطبع ، يمكنك الحصول على موتسارت باللحم المقدد |
Depois, disseram-lhe que ele devia ouvir Bach, durante os dez dias que ainda tinha de vida. | Open Subtitles | ثم فضّلا أن يستمع إلى يوهان سيباستيان باخ طوال العشرة أيام المتبقية له |
Então o inimigo tem tecnologia Von Bach e nós temos o quê, fisgas? | Open Subtitles | حتى العدو لديه فون باخ التكنولوجيا ونحن لدينا وماذا والمقاليع؟ |
As armas tinham o logotipo das Indústrias Von Bach. | Open Subtitles | كانت الأسلحة عليها شعار فون باخ للصناعات. |
O Alak está claramente a descrever o meu ex-namorado, Conrad Von Bach. | Open Subtitles | ألاك يصف بوضوح رفيقي السابق كونراد فون باخ. |
Sim, um velho amigo meu alemão, Herr Bach, fez trabalhos muito semelhantes a isto. | Open Subtitles | نعم، صديق الألماني القديم لي هير باخ أنجز عمل مشابه |
Depois do fuzilamento, o General das SS Erich von dem Bach-Zelewski, disse a Himmler que havia um problema com os assassinos das SS. | Open Subtitles | "بعد إطلاق النار ، الجنرال "إس إس "إريك فون باخ تسيفلسكى" أخبر "هيملر" "أن هناك مشكلة مع قتلة الـ "إس إس |