"باخبار" - Traduction Arabe en Portugais

    • contar ao
        
    • contou
        
    • dizer a
        
    • contar a
        
    Donald, queres contar ao Tribunal o que se passou em tua casa, a 7 de Outubro de 1992? Open Subtitles هلا تفضّلت باخبار المحكمة بالحادثة التي وقعت في منزلك يوم السابع من أكتوبر، 1992؟
    Quer contar ao Tribunal qual foi a reacção? Open Subtitles هلا تفضلت باخبار المحكمة كيف كان رد فعله؟
    Ele atrai-as para ter um caso amoroso e, depois, chantageia-as, ameaçando contar ao marido. Open Subtitles يسحرهم الى علاقه غراميه ثم يبتزهم بتهديدهم باخبار ازواجهم
    Primeiro ele contou aos alemães sobre o rádio. Open Subtitles يا إلهى , لقد بدأ باخبار الالمان عن الراديو
    A sua mulher contou ao pessoal médico algo extraordinário: Open Subtitles يبدو وأن زوجتك قد قامت باخبار الفريق الطبي شيئاً غير طبيعي
    Não devia ter medo de dizer a uma garota o que pensa. Open Subtitles لا يجب أن تكون خائف جداً باخبار فتاة بالذي يدور في بالك
    Para se safar de um assassínio basta não contar a ninguém. Open Subtitles للنجاة بجريمة قتل لا تقم باخبار اي احد ببساطة
    Quer contar ao Sam ou conto eu? Open Subtitles هل ترغبين باخبار سام او يتوجب علي انا ذلك؟
    Ela vai contar ao pai. Open Subtitles ستقوم باخبار أبي
    Quando Siletsky contou aos pilotos sobre a viagem a Varsóvia ele assinou a sua própria sentença. Open Subtitles عندما يقوم سيلتسكي باخبار أولئك الطيارين بشأن رحلته الى وارسو...
    - E o Symchay não contou à polícia? - Não. Nenhum de nós contou. Open Subtitles -و(سيمشي) لم يقم باخبار الشرطه كلا، ولا أحد منا قام بذلك
    Certo, ao dizer a toda a gente para estar atenta a um negro anónimo? Open Subtitles ولقد اعطيناك لتونا افضل طريقة لفعل ذلك صحيح باخبار الجميع ان ينتبهوا
    Nуs nгo nos podermos queixar. Quer dizer, tente dizer a nossa histуria, aos que tкm de andar no chгo Open Subtitles اعني حقا بانك لا تستطيع التذمر نستمر باخبار انفسنا باننا الافضل على الارض
    Estás sujeito pela honra a contar a verdade a uma Confessora. Open Subtitles (زيد)، إنك ملزم بشرف باخبار المؤمنة الحقيقة
    Ela ameaçou contar a toda a gente. Open Subtitles وكانت تهدده باخبار الجميع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus