primeiro, nós associamos o som de clique com uma recompensa alimentícia, que consiste em banana amassada com amendoins em uma siringa. | TED | بادئ ذي بدء ، ونضم الصوت فوق مع المكافأة الغذائية، الذي هو الموز والفول السوداني المهروس معا في حقنة. |
primeiro que tudo, há uma longa história de antipatia entre a ciência e a lei na jurisprudência americana. | TED | بادئ ذي بدء، هناك تاريخ طويل من الكراهية بين القانون والعلم في الفقه الامريكي |
primeiro, não existia nenhuma teoria de anéis planetários. | TED | بادئ ذي بدء، لم يكن هناك نظرية لحلقات الكواكب. |
Em primeiro lugar, começámos a era nuclear em 1945. | TED | بادئ ذي بدء، لقد بدأنا العصر النووي عام 1945. |
Antes de mais, porque é que uma parte brilha mais que o resto? | TED | بادئ ذي بدء، لماذا يوجد جزء أكثر لمعانًا من البقية؟ |
Então, primeiro, isto seria mais terrível do que qualquer coisa que possamos imaginar. | TED | إذاً، بادئ ذي بدء، سيكون هذا فظيعاً يفوق أي شئ يمكنكم تخيله. |
O que é que nos preocupa? primeiro, em nenhuma altura da história conseguimos fazer uma vacina específica, atempadamente para mais de 260 milhões de pessoas. | TED | إذا، ما الذي يقلقنا؟ حسنا، بادئ ذي بدء، نحن لم ننجح مسبقا في صنع لقاح معين، في وقت قياسي لأكثر من 260 مليون شخص. |
primeiro que tudo, um orador, tem que prestar um serviço ao público e falar sobre o que" vos vou dar", em vez de dizer o que "não posso ter". | TED | بادئ ذي بدء، ينبغي عليّ، كمتحدث، تقديم خدمة للحضور وأتحدث عنا ما سأعطيكم له، بدلاً عن قول ما لا أقدر عليه. |
Não te preocupes. Eu ajudo-te. Em primeiro lugar, dás um golinho. | Open Subtitles | لكن لا تقلق يا صاحبي، أنا أدعمك بادئ ذي بدء، خذ رشفة صغيرة |
primeiro que tudo, essa é uma comparação sobre a qualidade, não intensidade. | Open Subtitles | بادئ ذي بدء،تلك مقارنة للنوعيّة ،لا لشدّة الأحداث |
primeiro de tudo, por que estás a falar comigo dessa maneira como se fosse um idiota? | Open Subtitles | بادئ ذي بدء ، لماذا أنت تحدثيني في مثل تلك النغمة انا احمق؟ |
- Vamos abrir um mano. - primeiro, porquê um mano? | Open Subtitles | بادئ ذي بدء، لماذا يفترض أن يكون أسوداً؟ |
primeiro, acho que os meus lábios estão quase a explodir. | Open Subtitles | بادئ ذي بدء , أعتقد شفاه بلدي قد تنفجر في الواقع. |
primeiro, a galinha não devia sangrar assim. | Open Subtitles | بادئ ذي بدء، لا يجب أن تنزف الدجاجة هكذا |
- primeiro, baixe o capuz. | Open Subtitles | بادئ ذي بدء, يجب عليك وضع غطاء رأسك إلى الأسفل. |
Em primeiro lugar, não podemos confiar mais em ti. | Open Subtitles | بادئ ذي بدء لا يمكننا أن نثق بكِ بعد الآن |
primeiro que tudo, ninguém usa um cinto branco. | Open Subtitles | بادئ ذي بدء. لا أحد يرتدي حزاماً أبيضَ لعين |
Somos soldados de homens pensadores. primeiro aqui. E depois aqui. | Open Subtitles | و نحن نفكر بمنطق الجندي بادئ ذي بدء هنا و من ثم هنا |
Antes de mais, peço desculpa por ter aparecido naquela altura. | Open Subtitles | بادئ ذي بدء، أنا آسف لأني جئت أكثر عندما فعلت. |
Antes de mais, contar alguma coisa à mãe nunca é denunciar, e gostei de que o Robert me dissesse o que vocês estavam a tentar fazer à Debra e a mim. | Open Subtitles | بادئ ذي بدء، انها لم الأنين إذا كنت أقول شيئا لأمك. ويحدث لي أن نقدر روبي ترك لي أن أعرف |
Antes de mais nada, quero que algo fique claro. | Open Subtitles | بادئ ذي بدء ، أنا بشكل واضح أريد أن أفعل هذا من من أجل العودة |