Jack Dempsey, cumprimenta o nosso Presidente da Câmara, Edward Bader. | Open Subtitles | "جاك ديمبسي"، حيي محافظنا الموقر "إدوارد بادر". |
Já falei com o presidente Bader e dei-lhe instruções para colaborar com vocês. | Open Subtitles | لقد تحدثت بالفعل مع المحافظ "بادر" وأمرته بالتعاون الكامل معك. |
O presidente Bader vai substituí-lo por um lorpa e ambos me obedecem. | Open Subtitles | سأجعل العمدة "بادر" يستبدله بأحد المغفلين. ويقوم كلاهما بإعطائي التقارير. |
A FACÇÃO Baader MEINHOF | Open Subtitles | [عقدة بادر/ماينهوف] ترجمة: سـلـيمـان الـراشـد أحـمـد زلـيـط تعديل التوقيت: |
Eles dominaram os guardas e soltaram Baader pela força... | Open Subtitles | وأستطاعوا التغلب على الحراس وتم إطلاق سراح(بادر)بقوة السلاح |
Com o "de acordo" de Andreas Baader quero fazer uma declaração. | Open Subtitles | بالاتفاق مع(أندرياس بادر)، أريد أن أدلى بهذا البيان |
O Juiz Buddenberg condenou o grupo Baader-Meinhof. | Open Subtitles | القاضي (بدنبرج) حكم ضد مجموعة (بادر ماينهوف) |
Existem quase 65 mil hectares, a maior parte na mão de uma empresa presidida pelo irmão do Ed Bader, mas todas as ações com direito a voto... | Open Subtitles | يوجد ما يقرب من 65 كيلو متر مربع من الأراضي تمتلكها شركة يرأسها شقيق "إيد بادر". |
Sou o próximo Douglas Bader, mas com mais pernas. | Open Subtitles | كنت اتخيل نفسي "دوغلاس بادر" القادم فقط مع أرجُل إضافية |
Mas quando soube que ia discursar em apoio à candidatura de Edward Bader a Presidente da Câmara, pus de parte as minhas inseguranças e decidi falar-vos do coração. | Open Subtitles | عندما سمعتُ أني سأتحدّث لدعم (إدوارد بادر) لمنصب العمدة، وضعتُ خوفي جانباً، وفكرتُ في أن أكلّمكم من القلب |
Conheci o Sr. Bader socialmente, no seu cargo de presidente da maior empresa de construção da cidade. | Open Subtitles | أول لقاء اجتماعيّ مع السيد (بادر) بصفته كرويس لأكبر شركة بناء في المدينة |
O Sr. Bader é literalmente um construtor, um homem de grande visão. | Open Subtitles | السيد (بادر) منشو بمعنى الكلمة، ورجل ذو رؤية عظيمة |
Minhas senhoras, apresento-lhes o nosso próximo Presidente da Câmara, o Sr. Edward Bader. | Open Subtitles | أيتها السيدات، أقدم لكم عمدتنا الجديد السيد (إدوارد بادر) |
- Edward Bader, o mestre-de-obras. | Open Subtitles | "إدوارد بادر"، البنّاء الأفضل. |
"Citando os recentes problemas legais de Thompson, o Presidente da Câmara, Edward Bader, nomeou James Neary, vereador do 4º Bairro, sucessor interino de Thompson." | Open Subtitles | وبذكر مشاكل "طومسن" الحالية مع القانون، فإن المحافظ "بادر" قام بتعيين "جيمس نيري" عضو المجلس التشريعي عن الحي الرابع، كخليفة مؤقت لـ "طومسن". |
Os juízes dificilmente perceberão as ideias da Sra. Ensslins e do Sr. Baader. | Open Subtitles | بالكاد يمكن للقضاة فهم أفكار السيدة (إينسلين) والسيد (بادر) |
Sr Baader, no caso de uma tentativa de fuga, temos ordens para atirar. | Open Subtitles | سيد(بادر)، إذا حاولت الهرب فإننا مخولون بإطلاق النار مباشرة |
Mais cedo ou mais tarde isso irá acontecer. Eu não participei na fuga de Baader. | Open Subtitles | عاجلا أم آجلا سيتبين أنني لم أشارك بعمليةتهريب (بادر) |
Foram presos Andreas Baader e Holger Meins,... ..o que vai abalar duramente a liderança do grupo. | Open Subtitles | بالإضافة إلي (بادر)، أعتقل (هولجر ماينز)، مما سيضعف كثيرا قيادة المجموعة |
E você, Sr Baader,... ..você chamou-me de "fascista imbecil". | Open Subtitles | وأنت سيد (بادر)، هل دعوتني بالفاشي الأخرق |
Tipo Baader Meinhof ou... as Brigadas Vermelhas ou a máfia. | Open Subtitles | مثل (بادر مينهوف)؟ أو (ريد بريغيدز)؟ أو المافيا؟ |
Aqui em Stammheim, daqui a 4 semanas começa o julgamento de Baader-Meinhof. | Open Subtitles | محاكمة (بادر) والآخرون ستبدأ في غضون 4 أسابيع ، هنا في (ستامهايم) |