"باردٌ" - Traduction Arabe en Portugais

    • fria
        
    Sempre pensei que a morte seria fria... e horrível. Open Subtitles لقد كنت دائمة التفكير فيه في موت يُدْعَى موتٌ باردٌ و مرعبٌ
    Está tudo aqui. E a água em baixo da ponte Golden Gate é fria e congelante. Open Subtitles والماء تحت جسر البوابة الذهبية باردٌ جداّ
    A casa é um pouco fria, não? Open Subtitles الجو باردٌ قليلاً هنا، أليس كذلك؟
    Pela janela, uma neblina fria e cinzenta como a Morte partiu. Open Subtitles من خلالِّ النـوافـذِ، يجْنّـحُ ضبـابٌ باردٌ رماديُ اللـونِ، كمـا هو الميـت الـراحـلُّ...
    Sabes quão fria essa água está? Open Subtitles أعني، أتعلم كم هو باردٌ هاذا الماء؟
    Na verdade, és fria como a água. Open Subtitles في الحقيقة، أنت باردٌ كالماء
    A noite no espaço é fria, longa e escura. Open Subtitles الليل باردٌ في الفضاء، طويل ومظلم...
    - A superfície do avião é muito fria. Open Subtitles سطح الطائرة باردٌ للغاية
    - Está uma noite fria. Open Subtitles -الطقس باردٌ الليلة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus