"بارفي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Barfi
        
    • Jhilmil
        
    • Ranjeet
        
    • Sengupta
        
    Eu costumava queixar-me ao Barfi que não tinha nenhuma fotografia boa dele. Open Subtitles (اشتكيت كثيراً لـ (بارفي لأني لا أمتلك صورة واحدة جيدة له
    Ao viver com o Barfi, percebi que... chegara finalmente a minha oportunidade. Open Subtitles .. أثناء اقامتي مع (بارفي) أدركت بأني أخيراً حصلت على فرصتي
    Mas o Barfi estava longe, em Darjeeling, a dar o seu último suspiro. Open Subtitles لكن (بارفي) كان على بعد أميال في "دار جيلنج" يلفظ أنفاسة الأخيرة
    Tinha aprendido com o Barfi... que a felicidade se encontra nas pequenas coisas. Open Subtitles .. (تعلمت من (بارفي أن السعادة موجودة بالأشياء الصغيرة
    Após seis anos de casamento com o Ranjeet, por que era o Barfi ainda importante para mim? Open Subtitles (شاروتي) (بعد 6 سنوات من زواجي لـ (رنجيت لماذا ما زلت مهتمة بـ (بارفي
    Naquele dia, larguei tudo para ajudar o Barfi. Open Subtitles (رجاء أعطي هذه لـ (رنجيت بذلك اليوم, حطمت كل الروابط (لمساعدة (بارفي
    Acho que só consegui tomar essa atitude drástica porque... continuava tão apaixonada pelo Barfi como da primeira vez que o vira. Open Subtitles أظن أني استطعت إتخاذ هذه .. الخطوة الجريئة فقط لأني .. (ما زالت غارقة في حب (بارفي
    Não podia imaginar que o Barfi ia voltar a entrar na minha vida. Open Subtitles لم أتخيل عودة بارفي) لحياتي ثانية) وعندما قابلته بعد كل هذه المدة
    A minha mãe disse-me... que eu e o Barfi seríamos engolidos pelo silêncio. Open Subtitles هذا الصمت سيغلفنا (أنا و (بارفي ويوما ما ذلك الصمت سيقضي على حبنا
    Podia-se dizer que, de certa forma, o Barfi era incompleto... Open Subtitles يمكنك القول بطريقة ما أن (بارفي) كان ناقص لكن حبه كان كامل
    Da segunda vez, o Barfi levou-a de debaixo dos nossos narizes! Open Subtitles المرة الثانية، (بارفي) أخذها رغماً عن أنفها
    Lá estava eu com o Barfi... mas ele não esquecia a Jhilmil. Open Subtitles (رغم وجودي مع (بارفي (إلا أن (بارفي) ما زال مخلص لـ (شيلمل
    Ali estava o Barfi... que gostava da Jhilmil ainda mais do que ele. Open Subtitles (هذا هو (بارفي من إهتم بـ (شيلمل) أكثر منه
    Se a Jhilmil ficava em Muskaan ou ia com o Barfi... foi uma decisão que ele a deixou tomar. Open Subtitles "سواء بقيت (شيلمل) في "موسكان .. (أو رحلت مع (بارفي (لقد ترك القرار لـ (شيلمل
    O Barfi espalhava amor por onde quer que fosse. Open Subtitles بارفي) كان ينشر الحب بكل مكان يذهبه)
    O Barfi chegou como uma rajada de vento... e num piscar de olhos, fui arrancada da minha vida comum... Open Subtitles بارفي) ظهر فجأة كعاصفة من الرياح)
    E quando o encontrei depois de tanto tempo... não encontrei apenas o Barfi, mas também a rapariga... que se tinha perdido depois de se tornar a Sra. Sengupta. Open Subtitles لم اقابل (بارفي) فقط ... لكن أيضاً البنت التي فقدت نفسها بعدما (أصبحت السيدة (سنجوبتا
    O Daju observou as tentativas do Barfi em silêncio. Open Subtitles داجو) ظل يتابع) محاولات (بارفي) في صمت
    O seu pai perdeu o emprego. Foi depois da morte do avô da Jhilmil. Open Subtitles (بعدما هجرته (شاروتي بارفي) أصبح شخص مختلف تماماً)
    Ele assaltou um banco, Sra. Sengupta. Open Subtitles .. القي نظرة هذا هو (بارفي) خاصتكِ ماذا فعل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus