Não vou chamar a Polícia, nem sei se vou contar ao Dr. Masters, mas digo-te a ti: | Open Subtitles | لن أقوم باستدعاء الشرطة. وإنّني لست متأكدة حتى من إبلاغ دكتور ماسترز. ولكنّي أقول لكِ. |
Tendo o direito de chamar outras testemunhas, terminamos por ora. | Open Subtitles | من فضل المحكمة، ريثما نحصل على حقنا باستدعاء شهود النفي سترتاح الحكومة |
Se chamar a polícia, mato-a. | Open Subtitles | فالشئ نفسه سيحدث لزوجتك إذا قمت باستدعاء الشرطة |
Num acto muito invulgar, Carl Henry chamou Joe Tanto à boxe! | Open Subtitles | في إجراء غير مُعتاد قام كارل هنـــري باستدعاء تانتـــو للصيانة |
Então o Príncipe chamou o Seeker para realizar seu desejo. | Open Subtitles | ولهذا, قام الامير باستدعاء الباحث لتحقيق رغبته. |
O modo como normalmente lidamos com isto é invocar o bastardo e tratar dele... | Open Subtitles | طريقتنا المعتادة في معالجة الأمر هي باستدعاء الوغد |
Precisamos de ajuda. Vamos ligar para o distrito. | Open Subtitles | حسنا ,نحن نحتاج الحصول علي مساعده نحن سوف نقوم باستدعاء الشرطه |
Se estão a pensar chamar a segurança, não se incomodem. Chamem a polícia. | Open Subtitles | راوس،إذا كنتِ تفكري باستدعاء الأمن فلا تتعبي نفسك اتصلي بالشرطة،هيـا اذهـبوا ،اريبـا |
O que é chocante é ouvir um governador americano ameaçar chamar a Guarda Nacional. | Open Subtitles | الذي يثير الصدمة هو أن محافظًا أميركيًا يهدد باستدعاء الحرس الوطني. |
Estou com dores de cabeça. A propósito, podes chamar a Sra. Morabito. Fazes o favor? | Open Subtitles | في الواقع، هل لك ان تقومي باستدعاء السيدة مورابيتو من فضلك؟ |
Gostarias de chamar o teu irmão mais velho, o Changmaoxiong? | Open Subtitles | هل ترغب باستدعاء اخوك الاكبر شانغماكسيونغ؟ |
Vou chamar pessoal extra para tratar de tudo isso. | Open Subtitles | قمت باستدعاء موظفين إضافيين ليعيدو النظر في كل ملفات القضية |
Se chamar um advogado, que diferença fará? | Open Subtitles | حتى ولو قام باستدعاء محام، لماذا يجب أن يحدث ذلك فرقا؟ |
A Madame Elise ameaçou mandar chamar os gens d'armes, a menos que a dívida seja paga imediatamente. | Open Subtitles | مدام إليز هددت باستدعاء الدرك مالم يتم دفع تعويض فوراً |
- Ele irá chamar o xerife. | Open Subtitles | وقال انه سوف يقوم باستدعاء المأمور لك. |
Ela chamou a enfermeira quando eu tive uma reação alérgica. | Open Subtitles | قامت باستدعاء الممرضة حين أُصبت برد فعل تحسسي. |
Quando recusei, ele chamou outros dois. | Open Subtitles | قام باستدعاء شرطيين اخريين |
Alguém chamou a polícia? | Open Subtitles | قام أحدهم باستدعاء الشرطة |
Não vais invocar a coisa aqui? | Open Subtitles | -لن تقومي باستدعاء ذلك الشيء اللعين إلى هنا ؟ |
Então vais invocar Lúcifer? | Open Subtitles | إذاً , أستقوم باستدعاء (لوسيفير) ؟ |
Farei o meu melhor, mas aconselho-a a ligar para a polícia. | Open Subtitles | سأبذل قصارى جهدي ولكن أنصحك باستدعاء الشرطة |