Têm 10 segundos para aparecerem ou começamos a disparar. | Open Subtitles | أمامك عشر ثواني لتأتي أو سنبدأ باطلاق النار |
Se eles tentarem sair ou virmos uma arma, iremos disparar. | Open Subtitles | إذا حاولوا الخروج أو رأينا سلاحا، سنقوم باطلاق النار |
Mandou os seus guardas atirar no seu povo no seu palácio? | Open Subtitles | هل أمرت حراسك باطلاق النار على المواطنين المتجمهرين أمام القصر |
Porque ao dares-lhe um tiro, estragaste tudo. | Open Subtitles | , لانه باطلاق النار عليه أنت أفسدت كل شئ |
Quando o grupo se dispersou, saí por aí com Bo e com as rédeas entre os dentes, saí cavalgando e abrindo fogo em dois irmãos. | Open Subtitles | وعندما تفرقت تلك الجماعة ادرت بو واللجام في اسناني واطلقت العنان وكلفهم باطلاق النار على رجال الحرس |
E tu estavas a dizer que uma pessoa sob pressão disparou esses dois tiros contra o espelho? | Open Subtitles | وانت تقولين ان شخصا ما ملئ بالضغط قام بتنفيس غضبه باطلاق النار مرتين على المراه |
Se alguém tentar alguma estupidez eu começo a disparar. | Open Subtitles | اي شخص يحاول شيء غبياً, ساقوم باطلاق النار. |
- Bom. Normalmente, não se limitam a disparar entre as patas de uma mula. | Open Subtitles | لكنك محظوظ انهم عادة لا يكتفون باطلاق النار على البغال |
Aprendi muitas coisas ao longo desta viagem, e decidi que é muito estúpido continuarmos a disparar uns contra os outros sem qualquer resultado. | Open Subtitles | اكتشفت العديد من الأشياء حين كنت مسافرا و قررت انه من الغباء الاستمرار باطلاق النار على بعضنا دون اية نتائج |
"Os canhões apontados à aldeia." "Quando baixei a minha mão, "os canhões começaram a disparar." | Open Subtitles | عندما انزلت يدي , عندما المدافع بدأت باطلاق النار |
- Vão tentar passar. - Quando eu disser, comecem a disparar. | Open Subtitles | انهم مستمرين فى الذهاب أمري ، أبدء باطلاق النار |
Começaram a disparar, quando retirámos. | Open Subtitles | لقد ظهروا و بدؤا باطلاق النار لقد كنا نتراجع يا سيدي |
Mal começaram a atirar, e já tínhamos passado! | Open Subtitles | لقد تملكتهم الدهشة حين شاهدو الملكة الافريقية لم يبدءوا باطلاق النار حتى تجاوزناهم |
Temos que atirar simultaneamente, ou seremos localizados. | Open Subtitles | علينا باطلاق النار في الوقت ذاته او هم سيجدون مواقعنا |
Eles vão atirar o resto no céu. | Open Subtitles | انهم سوف يقومون باطلاق النار واسقاط طائرة الانقاذ وهي في السماء |
Só tenho dois destes coletes, por isso, se algum deles levasse com um tiro, seria uma chatice. | Open Subtitles | ذلك لأن لدي سترتان فقط... فإذا تعرضت أحدهما باطلاق النار... ستكون خسارة كبيرة بالنسبة لي |
Quer dizer que um homem do Virgil deu o tiro, e dizem que fomos nós. | Open Subtitles | أنا أخبرك أن رجل فيرجل هو من قام باطلاق النار وهم يلتفون ويقولون انه كان نحن |
Só atirei depois de abrirem fogo sobre mim. | Open Subtitles | لم أبدأ اطلاق النار على أي أحد ما لم يبدأ باطلاق النار عليّ أولاً |
Um tipo chega num restaurante e abre fogo contra todos. | Open Subtitles | يدخل رجل الى مطعم ويبدأ باطلاق النار في كل الاتجاهات |
Sabe, ficou todo chateado quando dispararam aqueles tiros para as patas. | Open Subtitles | لقد غضب جدا عندما قام رجالك باطلاق النار على اقدامه |
E Cross, ripostou, matando Glanton para resgatar os reféns. | Open Subtitles | ورد عليه "كروس" باطلاق النار عليه وقتله وانقذ الرهائن |