"باقي حياته" - Traduction Arabe en Portugais

    • resto da vida a
        
    • o resto da vida
        
    • resto da sua vida
        
    Por sua causa sou alguém que vai passar o resto da vida a certificar-se que tipos como você se afundem. Open Subtitles بفضلك انت اصبحت شخصا يمضي باقي حياته يلاحق اشخاصا مثلك حتى النهاية
    Ele arranjou um trabalho na prefeitura e passou o resto da vida a trabalhar naquela caldeira, certificando-se de não fazer com os filhos o que o meu avô tinha feito com ele. Open Subtitles ثمّ حظِيَ بوظيفته بالمدينة وقد قضي باقي حياته عاملاً في غُرفة المراجِل هذه
    Passar o resto da vida a esfregar casas de banho? Open Subtitles يقضي باقي حياته في تنظيف المراحيض
    Se o levar daqui agora, vai andar a fugir o resto da vida. Open Subtitles تخرجه من هنا الآن وسيظل يهرب باقي حياته.
    Ele cometeu um erro, e arrependeu-se disso o resto da vida. Open Subtitles لقد إقترف خطأ واحداً، وقد ندم عليه باقي حياته
    Deixem-no passar o resto da sua vida miserável naquela ilha. Open Subtitles دعوه يقضي باقي حياته على تلك الجزيرة المنسية
    Deixem-no passar o resto da sua vida miserável naquela ilha. Open Subtitles دعوه يقضي باقي حياته على تلك الجزيرة المنسية
    Tesla passou o resto da vida a tentar encontrar um modo de trazer-nos, mas nunca o conseguiu fazer durante a sua vida. Open Subtitles (تسلا) أمضى باقي حياته مُحاوِلاً أنْ يُعيدنا، لكنّه لم يقدر أبداً عل فعل ذلك في حياته.
    Porque se não, vais acabar por ser a pessoa que vive o resto da vida com arrependimentos. Open Subtitles لأنكِ إذا لم تفعلي .. ستصبحين هذا الشخص الذي سيعيش باقي حياته نادم على ما فعله
    - Como se sentirá o teu pai por ter um filho conhecido como bufo para o resto da vida? Open Subtitles -كيف تعتقد سيكون شعور والدك عندما يعلم أن إبنه سيعيش باقي حياته كـ واشي ؟
    Acho que ele ia gostar de vê-lo viver o resto da vida. Open Subtitles أعتقد أنه يريد رؤيته يعيش باقي حياته
    Depois da guerra... o meu avô passou o resto da sua vida a tentar rastear algo a que ele chamava a Sociedade Thule. Open Subtitles بعد الحرب، أمضى جدي باقي حياته "محاولًا تعقب ما يُسمى بـ"مجتمع الثول
    Meu avô passou o resto da sua vida a tentar localizar algo que ele chamava a Sociedade Thule. Open Subtitles أمضى جدي باقي حياته "محاولًا تعقب ما يُسمى بـ "مجتمع الثول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus