As Nações Unidas dizem que há cerca de 1000 assassínios de honra anualmente no Paquistão e estes são apenas os casos relatados. | TED | تفيد تقارير الأمم المتحدة عن حدوث ١٠٠٠جريمة قتل شرف سنوياً في باكستان و هي الحالات التي تم الإبلاغ عنها فقط. |
nas margens de um rio chamado Indo, agora no Paquistão. | TED | على ضفاف نهر يسمى السند يوجد الان في باكستان |
Quer uma Índia e um Paquistão independentes ou quer uma guerra civil? | Open Subtitles | هل تريد هند مستقلة و باكستان مستقلة أم تريد حرب اهلية؟ |
E procura-te e manda-te pelos ares Daqui ao Paquistão | Open Subtitles | سيقوم بمطاردتك وتفجير مؤخرتك من هنا وحتى باكستان |
O Samir não é indiano. Ok? Ele é paquistanês. | Open Subtitles | سمير ليس هنديا ، هو باكستاني ، جاء من باكستان |
Quando tinha a tua idade, lá no Paquistão, havia sempre à distância... | Open Subtitles | عندما كنت فى سنك فى باكستان كان هناك تلك المسافة من |
O que achas dela continuar o curso no Paquistão? | Open Subtitles | يمكننا تسريع عملية نقلها لإكمال دراستها فى باكستان |
Acha que não tenho família no Paquistão ou no Irão? | Open Subtitles | تعتقد أن لا عائلة لي في باكستان أو إيران؟ |
Mas, o que realmente sabem os americanos sobre o Paquistão? | Open Subtitles | لكن ما الذي يعرفه الاميركان حقا عن باكستان ؟ |
Estava disfarçado no Paquistão à procura de um homem, Latif. | Open Subtitles | كان متخفي في باكستان يبحث عن رجل يدعى لطيف. |
- Não é só o destino do Paquistão que está em risco. | Open Subtitles | أين هو بحق الجحيم؟ ليس باكستان من مصيره فقط على المحك. |
E o registo mostra que ele enviou um fax para o Paquistão. | Open Subtitles | و ذاكرة إتصالات الفاكس أظهرت أنه تم إرسال الفاكس إلى باكستان. |
Estou a ouvir. Apanhou uns SEALs na costa do Paquistão, correcto? | Open Subtitles | قمتم بإلتقاط بعض من جنود البحريه من على شواطئ باكستان |
A tensão entre EUA e Paquistão chegou a um ponto crítico. | Open Subtitles | التوترات بين باكستان والولايات المتحدة قد وصلت الى نقطة الغليان. |
Usamos um míssil Hellfire para destruir o prédio no Paquistão. | Open Subtitles | لقد استخدمنا صواريخ هيل فاير لتدمير مقره فى باكستان |
Nasceu nos EUA mas passou a infância em Karachi, Paquistão. | Open Subtitles | ولد فى الولايات المتحده ولكنه قضى طفولته فى كراشى,باكستان |
Usamos um Hellfire para destruir o prédio no Paquistão. | Open Subtitles | لقد إستَخدمنا صواريخ ناريه لتدمير معسكره فى باكستان |
Raza e Sabeen Parsa, eram civis inocentes mortos num ataque aéreo dos EUA ao Paquistão em 2004. | Open Subtitles | رازا و سابين بارسا كانا مدنيين أبرياء تم قتلهم فى هجمه أمريكيه على باكستان. 6فبرايرعام2004. |
O Estado paquistanês decidiu reabrir alguns casos de prisioneiros indianos | Open Subtitles | دولة باكستان قرّرتْ ان تعيدْ فتح قضايا بَعْض السجناءِ الهنودِ |
Continua a dizer que és paquistanês, assim, iremos para casa mais depressa. | Open Subtitles | أخبره ما تريد لكن يجب على أن تصر على أنك من باكستان حتى نعود للديار بسرعة |
Deixa-me dizer-te, confiança foi o que me safou de ser enrabado numa prisão paquistanesa, estou a ser honesto, mano. | Open Subtitles | سأخبرك يا صديقي أن ثقتها بي جعلتني أرى المؤخرات في سجن في باكستان. |
A Casa Branca disse que foram os paquistaneses. | Open Subtitles | البيت الابيض قالو بأنه باكستان هم من ضربوكم |