"باكستان" - Traduction Arabe en Portugais

    • Paquistão
        
    • paquistanês
        
    • paquistanesa
        
    • paquistaneses
        
    As Nações Unidas dizem que há cerca de 1000 assassínios de honra anualmente no Paquistão e estes são apenas os casos relatados. TED تفيد تقارير الأمم المتحدة عن حدوث ١٠٠٠جريمة قتل شرف سنوياً في باكستان و هي الحالات التي تم الإبلاغ عنها فقط.
    nas margens de um rio chamado Indo, agora no Paquistão. TED على ضفاف نهر يسمى السند يوجد الان في باكستان
    Quer uma Índia e um Paquistão independentes ou quer uma guerra civil? Open Subtitles هل تريد هند مستقلة و باكستان مستقلة أم تريد حرب اهلية؟
    E procura-te e manda-te pelos ares Daqui ao Paquistão Open Subtitles سيقوم بمطاردتك وتفجير مؤخرتك من هنا وحتى باكستان
    O Samir não é indiano. Ok? Ele é paquistanês. Open Subtitles سمير ليس هنديا ، هو باكستاني ، جاء من باكستان
    Quando tinha a tua idade, lá no Paquistão, havia sempre à distância... Open Subtitles عندما كنت فى سنك فى باكستان كان هناك تلك المسافة من
    O que achas dela continuar o curso no Paquistão? Open Subtitles يمكننا تسريع عملية نقلها لإكمال دراستها فى باكستان
    Acha que não tenho família no Paquistão ou no Irão? Open Subtitles تعتقد أن لا عائلة لي في باكستان أو إيران؟
    Mas, o que realmente sabem os americanos sobre o Paquistão? Open Subtitles لكن ما الذي يعرفه الاميركان حقا عن باكستان ؟
    Estava disfarçado no Paquistão à procura de um homem, Latif. Open Subtitles كان متخفي في باكستان يبحث عن رجل يدعى لطيف.
    - Não é só o destino do Paquistão que está em risco. Open Subtitles أين هو بحق الجحيم؟ ليس باكستان من مصيره فقط على المحك.
    E o registo mostra que ele enviou um fax para o Paquistão. Open Subtitles و ذاكرة إتصالات الفاكس أظهرت أنه تم إرسال الفاكس إلى باكستان.
    Estou a ouvir. Apanhou uns SEALs na costa do Paquistão, correcto? Open Subtitles قمتم بإلتقاط بعض من جنود البحريه من على شواطئ باكستان
    A tensão entre EUA e Paquistão chegou a um ponto crítico. Open Subtitles التوترات بين باكستان والولايات المتحدة قد وصلت الى نقطة الغليان.
    Usamos um míssil Hellfire para destruir o prédio no Paquistão. Open Subtitles لقد استخدمنا صواريخ هيل فاير لتدمير مقره فى باكستان
    Nasceu nos EUA mas passou a infância em Karachi, Paquistão. Open Subtitles ولد فى الولايات المتحده ولكنه قضى طفولته فى كراشى,باكستان
    Usamos um Hellfire para destruir o prédio no Paquistão. Open Subtitles لقد إستَخدمنا صواريخ ناريه لتدمير معسكره فى باكستان
    Raza e Sabeen Parsa, eram civis inocentes mortos num ataque aéreo dos EUA ao Paquistão em 2004. Open Subtitles رازا و سابين بارسا كانا مدنيين أبرياء تم قتلهم فى هجمه أمريكيه على باكستان. 6فبرايرعام2004.
    O Estado paquistanês decidiu reabrir alguns casos de prisioneiros indianos Open Subtitles دولة باكستان قرّرتْ ان تعيدْ فتح قضايا بَعْض السجناءِ الهنودِ
    Continua a dizer que és paquistanês, assim, iremos para casa mais depressa. Open Subtitles أخبره ما تريد لكن يجب على أن تصر على أنك من باكستان حتى نعود للديار بسرعة
    Deixa-me dizer-te, confiança foi o que me safou de ser enrabado numa prisão paquistanesa, estou a ser honesto, mano. Open Subtitles سأخبرك يا صديقي أن ثقتها بي جعلتني أرى المؤخرات في سجن في باكستان.
    A Casa Branca disse que foram os paquistaneses. Open Subtitles البيت الابيض قالو بأنه باكستان هم من ضربوكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus