"بالأجوبة" - Traduction Arabe en Portugais

    • respostas
        
    Não saiu da casa de banho com as respostas para a vida e a morte. Open Subtitles لم تخرج من ذلك الحمام بالأجوبة عن الحياة والموت
    Paguei-lhe a caução, para ter respostas. Open Subtitles أنظر لقد دفعت له الكفالة على أمل أن يمدني بالأجوبة
    Depois fazemos o teste verdadeiro com as respostas que copiamos. Open Subtitles ثمّ سنأخذ الإختبار الحقيقي بالأجوبة المسروقة التي كنا خائفين أن تكون خاطئة أولاً
    Isto tem de estar mesmo muito mau para terem de vir ter comigo para obter respostas. Open Subtitles انت تعلم اشياء سيئة عندما هم يعودا لى بالأجوبة.
    Fazendo a autópsia em Eileen Michaels, mas... se isso não trouxer respostas, estamos perdidos. Open Subtitles يقوم بتشريح جثة آيلين مايكل لكن هذا لا يزوّدنا بالأجوبة نحن في المشكلة
    E como um desses idiotas, eu acredito que o Conselho me deve respostas. Open Subtitles وكواحد من هؤلاء الحمقى اعتقد ان اعضاء مجلس الإدارة يدينون لي بالأجوبة
    Se não queres respostas, não perguntes. Open Subtitles لا تسألي أسئلة إذا كنتِ لا ترغبي بالأجوبة.
    Faz-me perguntas cujas respostas já sei que ela sabe. Open Subtitles إنها تسألني أسئلة بينما أعلم أنها على علم مسبق بالأجوبة.
    Mas os meus pais insistiram para eu vir aqui e voltar para casa com algumas respostas, então... Open Subtitles ولكن والداي أصرا على حضوري إلى هنا وأن أعودُ لهما مُحملةً بالأجوبة
    Estamos aqui para fazer umas perguntas... e para teu bem, é bom que gostemos das respostas. Open Subtitles ولقدجئنالكينطرحبعضالأسئلة.. ومن صالحكِ، أننا نرغب بالأجوبة.
    Quero voltar com as respostas para a morte...e para a vida. Open Subtitles أريد العودة بالأجوبة عن الموت... و الحياة
    Felizmente, tenho aqui um livro cheio de respostas. Open Subtitles -حسناً، لحسن الحظ أن أملك كتاباً يزخم بالأجوبة
    Não tenho certeza, mas... acho que as respostas estão... aqui dentro. Open Subtitles لست متأكداً، لكن... أشعر بالأجوبة... يمكن أن تكون في مكان ما...
    Larsen. Vou mandar analisar isto tudo, a ver se obtenho respostas. Open Subtitles سأقوم بتفقد هذا سأوافيك بالأجوبة.
    Vais ao escritório exigir respostas? Open Subtitles تدخلين إلى مكتبه ؟ -و تطالبينه بالأجوبة ؟
    Façam perguntas. Exijam respostas. Open Subtitles أسأل الأسئلة وطالب بالأجوبة
    Jethro, os mortos sempre foram bons comigo. Dão-me as respostas que procuro Open Subtitles (جيثرو)، لقد كان الاموات طيبين معي بإمدادي بالأجوبة التى أطلبها.
    Ele ia dar-nos algumas respostas. Open Subtitles كان سيزودنا بالأجوبة.
    Tragam respostas ao vosso Khan. Open Subtitles وعودوا بالأجوبة إلى الخان
    Nós também exigimos respostas! Open Subtitles نحن نطالب بالأجوبة أيضاً!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus